wyrasta. Nie zna statku, tak mówią, księżyc i niewiasta. Cóż tu rzeczesz, nieboże, z wolności wyzuty? Czekasz, że cię śmierć z ciężkiej wyzwoli pokuty. Jako lew, wpadszy w sidła, niekiedy powiedział, Wzdychający powtarzasz: obym ci był wiedział. 295 (F). DO ZŁODZIEJA NIE UKARANEGO
Sto razy Maciek bity, napomniony drugie, A wżdy ręce do cudzej komory ma długie. Nie masz, widzę, żadnej w tej przypowieści myłki, Że kto z czym do kolebki, z tym i do mogiłki. Maćku, przestrzegam: jeślić na ławce lec ckliwo, Cóż gdyć z zadku do szyje obrócą
wyrasta. Nie zna statku, tak mówią, księżyc i niewiasta. Cóż tu rzeczesz, nieboże, z wolności wyzuty? Czekasz, że cię śmierć z ciężkiej wyzwoli pokuty. Jako lew, wpadszy w sidła, niekiedy powiedział, Wzdychający powtarzasz: obym ci był wiedział. 295 (F). DO ZŁODZIEJA NIE UKARANEGO
Sto razy Maciek bity, napomniony drugie, A wżdy ręce do cudzej komory ma długie. Nie masz, widzę, żadnej w tej przypowieści myłki, Że kto z czym do kolebki, z tym i do mogiłki. Maćku, przestrzegam: jeślić na ławce lec ckliwo, Cóż gdyć z zadku do szyje obrócą
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 128
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
im rzecze i siów nie uwija, A oczyma i wzrokiem ledwo nie zabija, Że myśl jego w tym była. dawno ułożona, Aby pycha narodów była poniżona. „Chcę przy tym i świat podbić, aby ziemia cała Panowaniu mojemu wszędzie podlegała, Abo mi służyć będzie świat wszystek poddany, Abo mieczem i ogniem zginie ukarany.” Na te słowa, które wprzód dawno byli zgadli, Wszyscy konsyliarze zarazem przypadli. ... CAPUT DECIMUM Judyt nader piękna, kształtnie ubrana, z Betulil z swoją służebnicą wychodzi i od straży pojmana, przywiedziona do Holoferna, który zaraz jej gładkością pojmany został i uchwycony. ...
Ona zaś się wyzuwszy
im rzecze i siów nie uwija, A oczyma i wzrokiem ledwo nie zabija, Że myśl jego w tym była. dawno ułożona, Aby pycha narodów była poniżona. „Chcę przy tym i świat podbić, aby ziemia cała Panowaniu mojemu wszędzie podlegała, Abo mi służyć będzie świat wszystek poddany, Abo mieczem i ogniem zginie ukarany.” Na te słowa, które wprzód dawno byli zgadli, Wszyscy konsylijarze zarazem przypadli. ... CAPUT DECIMUM Judyt nader piękna, kształtnie ubrana, z Betulil z swoją służebnicą wychodzi i od straży pojmana, przywiedziona do Holoferna, który zaraz jej gładkością pojmany został i uchwycony. ...
Ona zaś się wyzuwszy
Skrót tekstu: JabłJHistBar_II
Strona: 527
Tytuł:
Historie arcypiękne do wiedzenia potrzebne ...
Autor:
Jan Kajetan Jabłonowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1749
Data wydania (nie później niż):
1749
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
12. Pierwej się trzeba okrzcic niżeli do stołu Pańskiego przystępować. WTÓRA CZĘŚĆ. Jako wierni wszyscy mają się przygotowywać, do przyjęcia Naświętszego Sakramentu.
IZ siła jest niedbałych Katolików/ a ile w Ojczyźnie naszej/ gdzie i wolność zbytnia panuje; i mieszkamy pomieszani między Heretykami/ od których zły przykład bierzemy/ a z wolności nieukaranej pochop do wszytkiej swejwoli mamy. Vir vanus, powiedział Job święty: in superbiam erigitur, et tanquam pullum onagrise liberum natum putat. Dla tego nie słuchamy prawa kościelnego i kapłanów: nie słuchamy pisma świętego i kościoła/ ale według upodobania swojego/ nie według wykładu Doktorów świętych każdą rzecz sobie sami tłumaczymi; aboli też
12. Pierwey się trzeba okrzćic niżeli do stołu Pánskiego przystępowác. WTORA CZĘŚĆ. Iáko wierni wszyscy máią się przygotowywáć, do przyięćia Naświętszego Sákrámentu.
IZ śiłá iest niedbáłych Kátholikow/ á ile w Oyczyznie nászey/ gdźie y wolność zbytnia pánuie; y mieszkamy pomieszáni między Heretykámi/ od ktorych zły przykład bierzemy/ a z wolnośći nieukaráney pochop do wszytkiey sweywoli mamy. Vir vanus, powiedźiał Iob święty: in superbiam erigitur, et tanquam pullum onagrise liberum natum putat. Dla tego nie słuchamy práwa kośćielnego y kápłánow: nie słuchamy pismá świętego y kośćiołá/ ále według vpodobánia swoiego/ nie według wykłádu Doktorow świętych káżdą rzecz sobie sámi tłumáczymi; áboli też
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 53
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
albo poprzeczką. Stupice, Żelaza, Satyr, Płachta, Maj, Kozy.
Psów species do Myślistwa się regulujących: Brytani, Charty, Psy gończe, Legawe, Wyżły pod Ptaka gończego. Chartów Smycz, gończych psów Sfora a nie para mówi się: alias między Myśliwemi, albo śmiechem, albo smyczą byłbyś ukarany. Zająca uszczwać, ugonić, nie złapać: Ptaka unosić, a nie nauczyć, łowić. Sarna, i Zająć, Skromne się mówi, a nie Tłuste: Kuropatwa Pyszna, albo Zyrowna, Przepiórka Zyrowna. Cietrzewie, Głuszce, Pardwy, Jarząbki, Chruściele Bekasy, Pyszne, albo Zyrowne. Zwierza z Kniei ruszyć
albo poprzecżką. Stupice, Zelazá, Satyr, Płachtà, May, Kozy.
Psow species do Myślistwa się reguluiących: Brytani, Charty, Psy gończe, Legawe, Wyżły pod Ptaka gończego. Chartow Smycz, gończych psow Sfora a nie para mowi się: alias między Myśliwemi, albo śmiechem, albo smyczą byłbyś ukarany. Zaiąca uszczwać, ugonić, nie złapać: Ptaka unosić, a nie nauczyć, łowić. Sarna, y Zaiąć, Skromne się mowi, a nie Tłuste: Kuropatwa Pyszna, albo Zyrowna, Przepiorka Zyrowna. Cietrzewie, Głuszce, Pardwy, Iarząbki, Chruściele Bekasy, Pyszne, albo Zyrowne. Zwierza z Kniei ruszyć
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 80
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
prawda że Zonie Lotowej z Sodomy Miasta wychodzącej, P. BÓG nie kazał się obzierać: Noli respicere post tergum Ta nie tak nie posłuszna, jako ciekawa, w tył rzuciła okiem, i zaraz w Bałwan soli, nie rozumna, w Mądrości Symbolum zamieniła się: Ze słodką Ojczyznę nad Boski preferowała Mandat, gorzkością soli ukarana. Sól pokazała, że to nie są Sales przestrogi Niebieskie. Rupertus i Prosper u Tyryna trzymają że Lotowa Zona powszechnym tylko wykroczyła grzechem, i że Dusza jej do mąk Czyscowych, nie do Piekielnych dostała się. Ale pewniej, że wielki to był tej Matrony exces, gdy tak wielka za nim następowała kara na ciele
práwda że Zonie Lotowey z Sodomy Miasta wychodzącey, P. BOG nie kazał się obzierać: Noli respicere post tergum Ta nie tak nie posłuszna, iako ciekawa, w tył rzuciła okiem, y zaraz w Bałwan soli, nie rozumna, w Mądrości Symbolum zamieniła się: Ze słodką Oyczyznę nad Boski preferowała Mandat, gorzkością soli ukarana. Sol pokazała, że to nie są Sales przestrogi Niebieskie. Rupertus y Prosper u Tyryna trzymaią że Lotowa Zona powszechnym tylko wykroczyła grzechem, y że Dusza iey do mąk Czyscowych, nie do Piekielnych dostałá się. Ale pewniey, że wielki to był tey Matrony exces, gdy tak wielka za nim następowała kara na ciele
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 118
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
ad resistendum takiemu Nieprzyjacielowi, albo ad offendendum, takie są illicita.
Drudzy trzymają Sententiam Negativam, że cale z Turkami. Heretykami. Prawowierni Aliansów zawierać nie mają, temi swe zdanie popierając racjami: Żydom z Egipcjanami nawet jeść się niegodziło, dopieroż in Societatem Belli ich vocare. Wiele jest przykładów w Piśmie Świętym ukaranych żydów za takowe Przymierza z Niewiernemi, bo te expressè w Księgach Deutoronomii zakazał BÓG cap. 7. u. 2. Non inibis cum eis Faedus, nec misereberis ea rum. Machabejczykowie dobre brali od BOGA plagi, że z Rzymianami zawarli Faedera. Z Niewiernemi czy może być serce i afektów jedność, bo Similitudo morum
ad resistendum takiemu Nieprzyiacielowi, albo ad offendendum, takie są illicita.
Drudzy trzymaią Sententiam Negativam, że cale z Turkami. Heretykami. Prawowierni Alliansow zawierać nie maią, temi swe zdánie popieraiąc racyami: Zydom z Egypcyanami nawet ieść się niegodziło, dopieroż in Societatem Belli ich vocare. Wiele iest przykładow w Piśmie Swiętym ukaranych żydow za takowe Przymierzá z Niewiernemi, bo te expressè w Księgach Deutoronomii zakazał BOG cap. 7. v. 2. Non inibis cum eis Faedus, nec misereberis ea rum. Machabeyczykowie dobre brali od BOGA plagi, że z Rzymianami zawarli Faedera. Z Niewiernemi czy może bydź serce y affektow iedność, bo Similitudo morum
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 403
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Stolicę Arabii, Kolebki Urodzenia Mahometa, opisałem w Peregrynancie Azjatyckim, dokąd Cię zapraszam Czytelniku.
MOGUNIJA Miasto Stołeczne Arcy-Biskupa i Elektora Mogunckiego, w Niemczech Starożytne, w którym Papinus na Królestwo inunctus Roku Pańskiego 750. Za Arnolda Arcy-Biskupa zabicie przez Mieszczan, ex Decreto Fryderyka Barbosy Cesarza in rapinam pozwolone. Authores zabójstwa paena colli ukarani: sami Rzeznicy, że swego Arcy-Pasterza bronili, wielkie nadane sobie mają Privilegia. Leżało Miasto zrujnowane lat 36, aż go Otto IV. Cesarz restaurował. Teraz in Imperio trzyma primatum między Miastami.
MEMPHIS vulgo Kajr, albo Alkair, Arabskim językiem nazwane Miasto Królów Egipskich Stolica, zabobonów gniazdo; gdzie Apisa albo Sorapisa
Stolicę Arabii, Kolebki Urodzenia Machometa, opisałem w Peregrynancie Azyatyckim, dokąd Cię zapraszam Czytelniku.
MOGUNIIA Miasto Stołeczne Arcy-Biskupa y Elektora Mogunckiego, w Niemczech Starożytne, w ktorym Papinus na Krolestwo inunctus Roku Pańskiego 750. Za Arnolda Arcy-Biskupa zabicie przez Mieszczan, ex Decreto Friderika Barbosy Cesarza in rapinam pozwolone. Authores zaboystwa paena colli ukarani: sami Rzeznicy, że swego Arcy-Pasterza bronili, wielkie nadane sobie maią Privilegia. Leżało Miasto zruynowane lat 36, aż go Otto IV. Cesarz restaurował. Teraz in Imperio trzyma primatum między Miastami.
MEMPHIS vulgo Kayr, albo Alkair, Arabskim ięzykiem nazwane Miasto Krolow Egypskich Stolica, zabobonow gniazdo; gdzie Apisa albo Sorapisa
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 420
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
. Rzymianie Potym dla nienasyconego apetytu habendy habenas, wielom włożyli Prowincjom, jęcz nie swojej chciwośei. Gotów i Wandalów, gdy ani Hiszpański nasycił Tagus, ani Włoski Tyber, ani Afrykańskie Morza ugasiły; aliści co chciwością opanowali swoją, chciwością drugich utracili; bo za obszerne Państwa, kącikiem Świata, to jest Wandalią i Gocją ukarani, tam na zawsze osadzeni.
Czwarta przyczyna upadku wielkich Królestw ABDyKACJA, Co jest w pośrodku Morza rzucić wiosła, popalić żagle, utopić Sternika, w pojedynku związać ręce broń wydarłszy, tonącemu umknąć ręki, w ciemnościach błądzącemu odebrać latarnię, wyłupić oczy, a nie dać Powoderza. Wczesne jednak extra periculum Państwa, wolne są
. Rzymianie Potym dla nienasyconego appetytu habendi habenas, wielom włożyli Prowincyom, iecz nie swoiey chciwośei. Gotow y Wandalow, gdy ani Hiszpański nasycił Tagus, ani Włoski Tyber, áni Afrykańskie Morza ugasiły; aliści co chciwością opanowali swoią, chciwością drugich utracili; bo za obsżerne Państwa, kącikiem Swiata, to iest Wandalią y Gothią ukarani, tam na zawsze osadzeni.
Czwarta przyczyna upadku wielkich Krolestw ABDIKACYA, Co iest w pośrodku Morza rzucić wiosła, popalić żagle, utopić Sternika, w poiedynku związać ręce broń wydarłszy, tonącemu umknąć ręki, w ciemnościach błądzącemu odebrać latarnię, wyłupić oczy, a nie dać Powoderza. Wczesne iednak extra periculum Państwa, wolne są
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 437
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
utopiony.
46. MICHAEL IV. Paphago. Zoi Zalotnik, potym Mąż i Cesarz od niej uczyniony, Łaskawy i Sprawiedliwy, Nieprzyjaciołom straszny; osobliwie Saracenom i Arabom, ich Victor. W Manasterze dokonał życia, Michała Kalafatesa, dezygnowawszy Sukcesorem.
47. MICHAEL Calaphates, chytry, niestateczny. Poddanym obmierzły, oczu wyłupieniem ukarany. Więc za niegoZoe i Teodora Siostry panowały.
48. CONSTANTINUS X. Monomachus, alias Szermierż; od Zoi owej zgrzybiałej, ale in carnalitatem proclivi przybrany, wszystek dla swego i Zony niepowściągliwej, gustu ukontentowania konsekrował się. Nie Literat, ale Literatów kochający, WojnęDomową i z Postronnemi prowadził, z Rusią i Bosnami:
utopiony.
46. MICHAEL IV. Paphago. Zoi Zalotnik, potym Mąż y Cesarz od niey uczyniony, Łaskawy y Sprawiedliwy, Nieprzyiaciołom straszny; osobliwie Saracenom y Arabom, ich Victor. W Manasterze dokonał życia, Michała Kalaphatesa, dezygnowawszy Sukcesorem.
47. MICHAEL Calaphates, chytry, niestateczny. Poddanym obmierzły, oczu wyłupieniem ukarany. Więc za niegoZoe y Teodora Siostry panowały.
48. CONSTANTINUS X. Monomachus, alias Szermierż; od Zoi owey zgrzybiałey, ale in carnalitatem proclivi przybrany, wszystek dla swego y Zony niepowściągliwey, gustu ukontentowania konsekrował się. Nie Literat, ale Literatow kochaiący, WoynęDomową y z Postronnemi prowadził, z Rusią y Bosnami:
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 478
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
. Ravisius ex Authoribus.
TARCZA ognista od zachodu na Wschód iskrząca się leciała po Niebie za L. Waleriusza i Mariusza Konsulów Rzymskich. Idem.
Jak się Wojna Rzymianów z Marsami Nacją, we Włoszech zaczynała, Matrona Ancipe powiła Słonia. Idem.
ROBERTUS Król Francuski, że bliską za Zonę pojął krewnę, tym od BOGA ukarany, że mu powiła Syna z głową i szyją gęsią. Petrus Damiani.
Terydates Król Ormiański od Z. Grzegorza tamecznego, w wieprza zamieniony, według Metafrasta 30. 7bris.
Nabuchodonozor, w wołu u Daniela Proroka cap: 4 W takiej (nota) transmutacyj exstat ratio humana, non mens bestialis, według zdania Świętego
. Ravisius ex Authoribus.
TARCZA ognistá od záchodu ná Wschod iskrzącá się leciała po Niebie zá L. Waleriusza y Maryusza Konsulow Rzymskich. Idem.
Iák się Woyna Rzymianow z Marsami Nácyą, we Włoszech zaczynała, Matrona Ancippe powiła Słonia. Idem.
ROBERTUS Krol Francuski, że bliską zá Zonę poiął krewnę, tym od BOGA ukárany, że mu powiła Syna z głową y szyią gęśią. Petrus Damiani.
Teridates Krol Ormiáński od S. Grzegorza tamecznego, w wieprza zamieniony, według Metafrasta 30. 7bris.
Nabuchodonozor, w wołu u Daniela Proroka cap: 4 W tàkïey (nota) transmutâcyi exstat ratio humana, non mens bestialis, według zdánia Swiętego
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 989
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755