Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w gościnie. Rzekszy prawdę, doma Zjem i nie umytymi [umyć:ppas:pl:inst:m:perf:aff:pos] byle co rękoma; Czasem, choć się umyję, PotFrasz4Kuk_I 1669
1 w gościnie. Rzekszy prawdę, doma Zjem i nie umytymi [umyć:ppas:pl:inst:m:perf:aff:pos] byle co rękoma; Czasem, choć się umyję, PotFrasz4Kuk_I 1669
2 ziemi krwią swoją skropionej, kawałek nalewki; w której umyty [umyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] był od Matki Najś: od SS. Apostołów ChmielAteny_III 1754
2 ziemi krwią swoią skropioney, kawałek nalewki; w ktorey umyty [umyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] był od Matki Nayś: od SS. Apostołow ChmielAteny_III 1754
3 do Stołu Pańskiego przystępowali, Mężczyźni na gołej ręki dłoń umytą [umyć:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] , i jak łódkę skurczoną położone miewali Ciało Pańskie od ChmielAteny_IV 1756
3 do Stołu Pańskiego przystępowali, Męszczyzni na gołey ręki dłoń umytą [umyć:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] , y iak łodkę skurczoną położone miewali Ciało Pańskie od ChmielAteny_IV 1756
4 , albo głową wyczesaną, z ogoloną głową, rękami umytemi [umyć:ppas:pl:inst:f:perf:aff:pos] , paznaktami oberznionemi, opasany fartuchem białym: trzeźwy, CzerComp 1682
4 , álbo głową wyczesáną, z ogoloną głową, rękámi vmytemi [umyć:ppas:pl:inst:f:perf:aff:pos] , páznaktami oberznionemi, opasány fártuchem białym: trzeźwy, CzerComp 1682
5 . Do stołu kiedy będziesz służył panu twemu, Nóż umyty [umyć:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] podawaj na talerzu jemu. Talerze ochędożnie chustą piękną ścieraj KrzywChłopBad nie wcześniej niż 1680
5 . Do stołu kiedy będziesz służył panu twemu, Nóż umyty [umyć:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] podawaj na talerzu jemu. Talerze ochędożnie chustą piękną ścieraj KrzywChłopBad nie wcześniej niż 1680
6 , animować mogło, bo talerza sposnego, brudnego, nieumytego [umyć:ppas:sg:gen:m:perf:neg:pos] nikt w rękę (oprócz pomywaczki) nieweźmie, GarczAnat 1753
6 , animować mogło, bo talerza sposnego, brudnego, nieumytego [umyć:ppas:sg:gen:m:perf:neg:pos] nikt w rękę (oprocz pomywaczki) nieweźmie, GarczAnat 1753
7 Toć jest/ co pokala człowieka: ale jeść nieumytymi [umyć:ppas:pl:inst:f:perf:neg:pos] rękoma/ toć nie pokala człowieka. 21 . BG_Mt 1632
7 Toć jest/ co pokala cżłowieká: ále jeść nieumytymi [umyć:ppas:pl:inst:f:perf:neg:pos] rękomá/ toć nie pokala cżłowieká. 21 . BG_Mt 1632
8 / i nieryty/ Stoi na szczupłym stole/ chędogo umyty [umyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Złodziej go nieukradnie/ Gość łokciem potrąci/ KochProżnEp 1674
8 / y nieryty/ Stoi sczupłym stole/ chędogo vmyty [umyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Złodźiey go nieukrádnie/ Gość łokćiem potrąći/ KochProżnEp 1674
9 / stłuczone będzie: a każde naczynie drzewiane/ wodą umyte [umyć:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] będzie. Rozd. XV. III. Mojżeszowe. BG_Kpł 1632
9 / stłuczone będźie: á káżde naczynie drzewiane/ wodą umyte [umyć:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] będźie. Rozd. XV. III. Mojzeszowe. BG_Kpł 1632
10 trzeba mu po stu złotych płacić. Kto ma noż umyty [umyć:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] / temu trzeba z drogi ustąpić. Krupki mu na RysProv 1618
10 trzebá mu po stu złotych płáćić. Kto ma noż vmyty [umyć:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] / temu trzebá z drogi vstąpić. Krupki mu RysProv 1618