Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 23 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . XIX. Ale nieszczery Biren, któremu odjęła Sen umyślona [umyślić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] zdrada, czując, że usnęła, Wstaje z łóżka ArKochOrlCz_I 1620
1 . XIX. Ale nieszczery Biren, któremu odjęła Sen umyślona [umyślić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] zdrada, czując, że usnęła, Wstaje z łóżka ArKochOrlCz_I 1620
2 Jedź - pry - synu, w pokoju w umyśloną [umyślić:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] stronę, Niech Bóg ześle na twego żywota obronę Archanioła ArKochOrlCz_I 1620
2 Jedź - pry - synu, w pokoju w umyśloną [umyślić:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] stronę, Niech Bóg ześle na twego żywota obronę Archanioła ArKochOrlCz_I 1620
3 w Domu na ten czas nie był, wiele od umyślonej [umyślić:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] śmierci o włos się wyślizneli. Za takowemu zawziętościami, PersOb 1666
3 w Domu ten czás nie był, wiele od vmyśloney [umyślić:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] śmierći o włos się wyślizneli. tákowemu záwźiętośćiámi, PersOb 1666
4 jako nullum sine authoramento malum est, tak i niewola umyślona [umyślić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] na wolne głosy nasze zabiera authoritatem od osoby W. BystrzPol 1733
4 jáko nullum sine authoramento malum est, ták y niewola umyślona [umyślić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] wolne głosy násze zábiera authoritatem od osoby W. BystrzPol 1733
5 mowie: Napomina. Takim więc w rzemieślnicej głowie Sposobem umyślone [umyślić:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] obrazów figury, Żywej z rak nabywają i z ognia ClaudUstHist 1700
5 mowie: Napomina. Tákim więc w rzemieślnicey głowie Sposobem umyślone [umyślić:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] obrázow figury, Zywey z rak nábywáią y z ognia ClaudUstHist 1700
6 Posłom zaś przytrymać się czas jaki kazano, By lepiej umyślone [umyślić:ppas:pl:acc:f:perf:aff:pos] rzeczy zmiarkowano. W tym Czausz za Czausem leci do GośPos 1732
6 Posłom zas przytrymać się czas iaki kazano, By lepiey umyslone [umyślić:ppas:pl:acc:f:perf:aff:pos] rzeczy zmiarkowano. W tym Czausz Czausem leci do GośPos 1732
7 następować miał, aby w tym zamieszaniu tym snadniej dawno umyślone [umyślić:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] zawody przywieść mogli. Ja urodziwszy się między wmciami, AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
7 następować miał, aby w tym zamieszaniu tym snadniej dawno umyślone [umyślić:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] zawody przywieść mogli. Ja urodziwszy się między wmciami, AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
8 sprawiedliwego, zda się do wierzenia, że to rzecz umyślona [umyślić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] była przez tych, którzy wielką kupę kamieni, RolJabłADziej 1743
8 sprawiedliwego, zda się do wierzeniá, że to rzecz umyślona [umyślić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] byłá przez tych, ktorzy wielką kupę kamieni, RolJabłADziej 1743
9 nas czeka dzień zemsty w ostatnim przyściu jego dla oddania umyślonej [umyślić:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] nadgrody w sercu swoim. Bodajbyśmy byli mój Rabinie SamTrakt 1705
9 nas czeka dźień zemsty w ostatnim przyśćiu iego dla oddania umyśloney [umyślić:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] nadgrody w sercu swoim. Bodaybyśmy byli moy Rabinie SamTrakt 1705
10 / wielkie osady. Aleć przestąpiłbym cel umyślony [umyślić:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] / gdziebym chciał wyliczać wszystkie miasta/ osady BotŁęczRel_I 1609
10 / wielkie osády. Aleć przestąpiłbym cel vmyslony [umyślić:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] / gdźiebym chćiał wyliczáć wszystkie miástá/ osády BotŁęczRel_I 1609