Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 203 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i z duszy żywy, który twój kochany brat i uniżony [uniżyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] sługa: Krzysztof Zawisza miński starosta. VIII. KILKA ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 i z duszy żywy, który twój kochany brat i uniżony [uniżyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] sługa: Krzysztof Zawisza miński starosta. VIII. KILKA ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 masztu, Słusznego gniewu swego przyczynę, a każ tu Uniżoną [uniżyć:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] pokorę przy serdecznym żalu Za grzech rozpostrzeć, a tak PotFrasz1Kuk_II 1677
2 masztu, Słusznego gniewu swego przyczynę, a każ tu Uniżoną [uniżyć:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] pokorę przy serdecznym żalu Za grzech rozpostrzeć, a tak PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Archimandryta Wileński i Dermański. Laski Boga wszechmogącego/ przy uniżonym [uniżony:adj:sg:loc:m:pos] swym pokłonie Życzy i winszuje. W Roku 1597. SmotApol 1628
3 Archimándryta Wileński y Dermáński. Láski Bogá wszechmogącego/ przy vniżonym [uniżony:adj:sg:loc:m:pos] swym pokłonie Zyczy y winszuie. W Roku 1597. SmotApol 1628
4 . Którego się ja M. łasce i opiece z uniżonymi [uniżyć:ppas:pl:inst:f:perf:aff:pos] służbami mojemi Kapłańskiemi pilno zalecam, i Boga wszechmogącego proszę SmotApol 1628
4 . Ktorego sie ia M. łásce y opiece z vniżonymi [uniżyć:ppas:pl:inst:f:perf:aff:pos] służbámi moiemi Kápłáńskiemi pilno zálecam, y Bogá wszechmogącego proszę SmotApol 1628
5 Przy boku będąc cnego Radziwiła, Także i tobie moje uniżone [uniżony:adj:pl:nom:f:pos] Usługi niechaj będą zalecone. Oddaję oraz chęć zniewoloną MorszZWierszeWir_I 1675
5 Przy boku będąc cnego Radziwiła, Także i tobie moje uniżone [uniżony:adj:pl:nom:f:pos] Usługi niechaj będą zalecone. Oddaję oraz chęć zniewoloną MorszZWierszeWir_I 1675
6 nich dobrze przysposobić. Oddaję zatem wierność poddaństwa z powolnością uniżonych [uniżyć:ppas:pl:gen:f:perf:aff:pos] służb moich pilno W. K. M. Panu KoniecSListy 1672
6 nich dobrze przysposobić. Oddaję zatém wierność poddaństwa z powolnością uniżonych [uniżyć:ppas:pl:gen:f:perf:aff:pos] służb moich pilno W. K. M. Panu KoniecSListy 1672
7 . K. M. Pana mego miłościwego wierny poddany uniżony [uniżyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] sługa Stanisław Koniecpolski, Wojewoda Sandom. H. P KoniecSListy 1672
7 . K. M. Pana mego miłościwego wierny poddany uniżony [uniżyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] sługa Stanisław Koniecpolski, Wojewoda Sandom. H. P KoniecSListy 1672
8 teraźniejszą okazją masz W. K. Mść oświadczoną uniżoną [uniżyć:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] powolność, którzy z powinną reverencją posła W. K KoniecSListy 1672
8 teraźniejszą okazyą masz W. K. Mść oświadczoną uniżoną [uniżyć:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] powolność, którzy z powinną reverentią posła W. K KoniecSListy 1672
9 tedy przez posła W. K. Mści ofiarowaną z uniżonem [uniżyć:ppas:sg:inst:n:perf:aff:pos] podziękowaniem przyjąwszy, Pana Boga proszą, aby mogli mieć KoniecSListy 1672
9 tedy przez posła W. K. Mści ofiarowaną z uniżoném [uniżyć:ppas:sg:inst:n:perf:aff:pos] podziękowaniem przyjąwszy, Pana Boga proszą, aby mogli mieć KoniecSListy 1672
10 uczynić może. Oddaję zatem wierność poddaństwa mego z powolnością uniżonych [uniżyć:ppas:pl:gen:f:perf:aff:pos] służb moich i t. d. OD PANA HETMANA KoniecSListy 1672
10 uczynić może. Oddaję zatém wierność poddaństwa mego z powolnością uniżonych [uniżyć:ppas:pl:gen:f:perf:aff:pos] służb moich i t. d. OD PANA HETMANA KoniecSListy 1672