Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 102 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 więc przebyć je jak najprędzej, aby dojść pożądanego terminu uprzykrzonej [uprzykrzyć:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] podróży. Gdyby dni życia ludzkiego na dwadzieścia i cztery Monitor 1772
1 więc przebyć ie iak nayprędzey, aby doyść pożądanego terminu uprzykrzoney [uprzykrzyć:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] podróży. Gdyby dni życia ludzkiego na dwadzieścia y cztery Monitor 1772
2 Runie drudzy wiedzą/ Ja więcej niechcę w Argu uprzykrzonem [uprzykrzyć:ppas:sg:inst:m:perf:aff:pos] . Pływać z Jasonem. Tak tam ktoś nucił/ KochProżnLir 1674
2 Runie drudzy wiedzą/ Ia więcey niechcę w Argu vprzykrzonem [uprzykrzyć:ppas:sg:inst:m:perf:aff:pos] . Pływáć z Iásonem. Ták tám ktoś nućił/ KochProżnLir 1674
3 nadwornym w. księstwa lit., i drogiśmy uprzykrzonej [uprzykrzyć:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] , bo deszczowej injurias temperowali dobrą konwersacją. Stanęliśmy ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 nadwornym w. księstwa lit., i drogiśmy uprzykrzonéj [uprzykrzyć:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] , bo deszczowéj injurias temperowali dobrą konwersacyą. Stanęliśmy ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 , dla wielkich w Koronie rozruchów przeciwko saksońskim wojskom kontrybucjami uprzykrzonym [uprzykrzyć:ppas:pl:dat:f:perf:aff:pos] , w Wilnie sądy, nie przenosząc ich do Mińska ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 , dla wielkich w Koronie rozruchów przeciwko saxońskim wojskom kontrybucyami uprzykrzonym [uprzykrzyć:ppas:pl:dat:f:perf:aff:pos] , w Wilnie sądy, nie przenosząc ich do Mińska ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 zdrowo w Baksztach stanęliśmy 20 Julii mając przecie nie uprzykrzoną [uprzykrzyć:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] drogę i tam za swój grosz wygody wszelkie. Mało ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 zdrowo w Baksztach stanęliśmy 20 Julii mając przecie nie uprzykrzoną [uprzykrzyć:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] drogę i tam za swój grosz wygody wszelkie. Mało ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 borach, częścią po pogorzelinach wyprawowania się, nigdy nie uprzykrzone [uprzykrzyć:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] , na mil trzy i dalej. Zdarzyło się onemu ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 borach, częścią po pogorzelinach wyprawowania się, nigdy nie uprzykrzone [uprzykrzyć:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] , na mil trzy i dalej. Zdarzyło się onemu ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 Jaskołko swe narzekanie Odłoż na insze zaranie. Twoje pieśni uprzykrzone [uprzykrzyć:ppas:pl:acc:f:perf:aff:pos] Urażą uszko pieszczone. Myszko, o myszko łakoma, MorszZWierszeWir_I 1675
7 Jaskołko swe narzekanie Odłoż na insze zaranie. Twoje pieśni uprzykrzone [uprzykrzyć:ppas:pl:acc:f:perf:aff:pos] Urażą uszko pieszczone. Myszko, o myszko łakoma, MorszZWierszeWir_I 1675
8 się pewnie, frasunkiem zemdlony, Zaraz odważył skończyć żywot uprzykrzony [uprzykrzyć:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] , Do grobu się na długie położywszy spanie, Póki MorszSŻaleBar_II 1698
8 się pewnie, frasunkiem zemdlony, Zaraz odważył skończyć żywot uprzykrzony [uprzykrzyć:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] , Do grobu się na długie położywszy spanie, Póki MorszSŻaleBar_II 1698
9 proch, Mojżesz ich pobudzi. Po wszach zaraz nastąpią uprzykrzone [uprzykrzyć:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] muchy, Lubo i te do żadnej nie przywiodły sktuchy MorszSŻaleBar_II 1698
9 proch, Mojżesz ich pobudzi. Po wszach zaraz nastąpią uprzykrzone [uprzykrzyć:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] muchy, Lubo i te do żadnej nie przywiodły sktuchy MorszSŻaleBar_II 1698
10 mogę schodzić, Ani pilności matczynej podchodzić, Ani oszukać uprzykrzonej [uprzykrzyć:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] mamki, Ani zaglądać przez dziurę u klamki, Ani MorszAUtwKuk 1654
10 mogę schodzić, Ani pilności matczynej podchodzić, Ani oszukać uprzykrzonej [uprzykrzyć:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] mamki, Ani zaglądać przez dziurę u klamki, Ani MorszAUtwKuk 1654