Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 28 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . lat Pokój uprosili, Wołosza także zrebellizowana Partią Polską uskromiona [uskromić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] R. 1434. Król wysłał Posłów na Konsylium Bazylejskie ŁubHist 1763
1 . lat Pokóy uprośili, Wołosza także zrebellizowana Partyą Polską uskromiona [uskromić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] R. 1434. Król wysłał Posłów na Concilium Bazyleyskie ŁubHist 1763
2 młodym wieku swoim. R. 1435. Świdrygello rebelizant uskromiony [uskromić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , i z Krzyżakami Pokój stwierdzony w Brześciu. R ŁubHist 1763
2 młodym wieku swoim. R. 1435. Swidrygello rebellizant uskromiony [uskromić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , i z Krzyżakami Pokóy stwierdzony w Brześćiu. R ŁubHist 1763
3 w nie wnidzie. Kozacy rebelizanci przez Zółkiewskiego zniesieni i uskromieni [uskromić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , i Nalewajko Wódz ich przyprowadzony do Warszawy głowy pozbył ŁubHist 1763
3 w nie wnidźie. Kozacy rebellizanći przez Zółkiewskiego znieśieni i uskromieni [uskromić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , i Nalewayko Wódz ich przyprowadzony do Warszawy głowy pozbył ŁubHist 1763
4 Prymasa. Kozacy w tym Roku zrebellizowali, ale prędko uskromieni [uskromić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] przez Michała Potockiego Hetmana Polnego. Dangołowicz Wojewodzic Ruski Wuj ŁubHist 1763
4 Prymasa. Kozacy w tym Roku zrebellizowali, ale prętko uskromieni [uskromić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] przez Michała Potockiego Hetmana Polnego. Dangołowicz Wojewodźic Ruski Wuy ŁubHist 1763
5 . Związek znowu wszczynał się z nieodebranej zapłaty, ale uskromiony [uskromić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] groźbą Królewską i Duchowną, Akta związku popaliwszy Król potym ŁubHist 1763
5 . Związek znowu wszczynał śię z nieodebraney zapłaty, ale uskromiony [uskromić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] groźbą Królewską i Duchowną, Akta związku popaliwszy Król potym ŁubHist 1763
6 i u kamiennego brodu kamieńcem Triumfalnym in obeliscum aeternum, uskromiona [uskromić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] bez krwi stawać sedycja. Albowiem gdy opulentia negligentiam tolerabat PisMów_II 1676
6 i u kámiennego brodu kámieńcem Tryumfalnym in obeliscum aeternum, uskromiona [uskromić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] bez krwi stáwáć sedycya. Albowiem gdy opulentia negligentiam tolerabat PisMów_II 1676
7 swój wynalazek, com robiła skrycie! Ledwie co uskromiony [uskromić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , znowu się ból wzmaga i pełna nieprawości już przeważa HugLacPrag 1673
7 swój wynalazek, com robiła skrycie! Ledwie co uskromiony [uskromić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , znowu się ból wzmaga i pełna nieprawości już przeważa HugLacPrag 1673
8 gniew Twój rozżarzony, żeby tylko krwią samą mógł być uskromiony [uskromić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Często miecz Twój wychwalał nieprzyjaciel hardy, gdy nad HugLacPrag 1673
8 gniew Twój rozżarzony, żeby tylko krwią samą mógł być uskromiony [uskromić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Często miecz Twój wychwalał nieprzyjaciel hardy, gdy nad HugLacPrag 1673
9 ona siłami swymi dopomoże. Jeżeli tedy ciało nie jest uskromione [uskromić:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] , przez łakocie światowe będzie wnet zwiedzione. Ciało samo BolesEcho 1670
9 ona siłami swymi dopomoże. Jeżeli tedy ciało nie jest uskromione [uskromić:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] , przez łakocie światowe będzie wnet zwiedzione. Ciało samo BolesEcho 1670
10 zrujnowane Miasta Rzymowi nieprzyjazne Certago, Coryntus, Numantia. Uskromieni [uskromić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] i żwyciężeni Cymbrowie, Ligurowie, Francuzi, Hiszpani: ChmielAteny_I 1755
10 zruynowane Miasta Rzymowi nieprzyiazne Caerthago, Corynthus, Numantia. Uskromieni [uskromić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] y żwyciężeni Cymbrowie, Ligurowie, Francuzi, Hiszpani: ChmielAteny_I 1755