do królestwa niebieskiego przeniósł) wzięte, który cię przy zdrowiu zachował, łaskawie szanował, wolnością udarował, gdzie zostawszy świebodny,tę władzą którą po dziś masz, osiadłeś, dziwujemy się, że pamiętając na dobrodziejstwa takowe, i łaskawość Najaśniejszego Monarchy Władysława IV. Brata naszego, gdy o to my w Królestwie naszym, uspakajać zechcąc bunty, wjechalismy w te kraje, ty z rebelizantem naszym złączyłeś się, i na przeciwko wojsku naszemu oręże podniozłeś, lubo z małą barzo pociechą i pożytkiem swoim, gdzie spodziewamy się, iz i na potym twoje zamysły Bóg pomiesza, i nieszczęścić się tobie będzie. My jednak czyniemy tobie nadzieję życzliwości i
do krolestwá niebieskiego przeniosł) wźięte, ktory ćię przy zdrowiu záchował, łáskáwie szánował, wolnośćią vdárował, gdźie zostawszy świebodny,tę władzą ktorą po dźiś masz, ośiadłeś, dźiwuiemy się, że pámiętáiąc ná dobrodźieystwá tákowe, y łaskáwość Naiáśnieyszego Monárchy Włádysłáwá IV. Brátá nászego, gdy o to my w Krolestwie nászym, vspakáiáć zechcąc bunty, wiechálismy w te kráie, ty z rebellizántem nászym złączyłeś się, y ná przećiwko woysku nászemu oręże podniozłeś, lubo z máłą bárzo poćiechą y pozytkiem swoim, gdźie spodźiewamy się, iz y ná potym twoie zamysły Bog pomiesza, y nieszczęśćić się tobie będźie. My iednák czyniemy tobie nádźieię życzliwośći y
Skrót tekstu: PastRel
Strona: B4
Tytuł:
Relacja chwalebnej expedycjej
Autor:
J. Pastorius
Tłumacz:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650