Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 92 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 barziej wina, miłością spojony Wzrok w pięknym ciele trzymasz utopiony [utopić:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] A cicho puszczasz w ucho ulubione Słówka pieszczone. Wtym MorszZWierszeWir_I 1675
1 barziej wina, miłością spojony Wzrok w pięknym ciele trzymasz utopiony [utopić:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] A cicho puszczasz w ucho ulubione Słowka pieszczone. Wtym MorszZWierszeWir_I 1675
2 Ani tak z szybkiej cięciwy puszczone Żeleźce w nagim ciele utopione [utopić:ppas:pl:nom:n:perf:aff:pos] ; Nie tak okrutne były Atreowe Tasaki, kiedy rozciąwszy MorszZWierszeWir_I 1675
2 Ani tak z szybkiej cięciwy puszczone Żeleźce w nagim ciele utopione [utopić:ppas:pl:nom:n:perf:aff:pos] ; Nie tak okrutne były Atreowe Tasaki, kiedy rozciąwszy MorszZWierszeWir_I 1675
3 SCOMA W takiej głąbi, nie wiem, gdzieś prawda utopiona [utopić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] Rzekł Demokryt że dotąd nie jest naleziona. ZbierDrużBar_II 1675
3 SCOMMA W takiej głąbi, nie wiem, gdzieś prawda utopiona [utopić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] Rzekł Demokryt że dotąd nie jest naleziona. ZbierDrużBar_II 1675
4 jakoż też rozum twój w-Panu Bogu twoim utopiony [utopić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ? wymyślisz ty, jako się na bliznim pomścić, MłodzKaz 1681
4 iákoż też rozum twoy w-Pánu Bogu twoim vtopiony [utopić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ? wymyślisz ty, iáko się bliznim pomśćić, MłodzKaz 1681
5 po utonieniu godziny wywlekli bezdusznego/ a jak zwyczaj jest utopionych [utopić:ppas:pl:gen:m:perf:aff:pos] na beczce taczać/ dla wysączenia z nich zbytniej wody KalCuda 1638
5 po vtonieniu godźiny wywlekli bezdusznego/ á iák zwyczay iest vtopionych [utopić:ppas:pl:gen:m:perf:aff:pos] beczce taczáć/ dla wysączenia z nich zbytniey wody KalCuda 1638
6 suchem piasku dziewka utrapiona Leżała podle mnicha, we śnie utopiona [utopić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , Wysadziła kilka swych żeglarzów z przygody Na pustą wyspę ArKochOrlCz_I 1620
6 suchem piasku dziewka utrapiona Leżała podle mnicha, we śnie utopiona [utopić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , Wysadziła kilka swych żeglarzów z przygody Na pustą wyspę ArKochOrlCz_I 1620
7 więcej nic nie myśli, W której miał przedtem wszytkie utopione [utopić:ppas:pl:acc:f:perf:aff:pos] myśli: Choć też myśli i choć jej serca nie ArKochOrlCz_I 1620
7 więcej nic nie myśli, W której miał przedtem wszytkie utopione [utopić:ppas:pl:acc:f:perf:aff:pos] myśli: Choć też myśli i choć jej serca nie ArKochOrlCz_I 1620
8 skoczył, zapędzony Na bacie z wielką kotwią i tak utopiony [utopić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] W brzydkiem garle, kotwicę z wielkiem podziwieniem Między językiem ArKochOrlCz_I 1620
8 skoczył, zapędzony Na bacie z wielką kotwią i tak utopiony [utopić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] W brzydkiem garle, kotwicę z wielkiem podziwieniem Między językiem ArKochOrlCz_I 1620
9 Egeon od Neptuna wojną zwyciężony był, i w morzu utopiony [utopić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ; i dla tego Vulcanus wyrysował go między wielorybami. OvOtwWPrzem 1638
9 AEgeon od Neptuná woyną zwyćiężony był, y w morzu vtopiony [utopić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ; y dla tego Vulcanus wyrysował go między wielorybámi. OvOtwWPrzem 1638
10 nam się zdadzą dobre, bośmy tak w nich utopieni [utopić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , że się o insze i niepytamy. Maxima LeszczStGłos 1733
10 nam się zdadzą dobre, bośmy tak w nich utopieńi [utopić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , źe się o insze y niepytamy. Maxima LeszczStGłos 1733