Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ) I będzie miasto wdzięcznej woniej śmród, miasto włosa utrafionego [utrafić:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] łysina, i miasto pasa powróz, a miasto kształcika BirkBaszaKoniec 1624
1 ) I będzie miasto wdzięcznej woniej śmród, miasto włosa utrafionego [utrafić:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] łysina, i miasto pasa powróz, a miasto kształcika BirkBaszaKoniec 1624
2 i drogie zalatują wonie, Róże nigdy nie schodzą z utrafionej [utrafić:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] skronie, Bankiety całonocne, a chęć pięknej sławy Zagasła SzymSiel 1614
2 i drogie zalatują wonie, Róże nigdy nie schodzą z utrafionej [utrafić:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] skronie, Bankiety całonocne, a chęć pięknej sławy Zagasła SzymSiel 1614
3 A na głowach ich włosy się wiewały Jako pierzcionki wkoło utrefione [utrefić:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] I złocistemi wstęgami upstrzone, Któremi strusie piora przywiązano, BorzNaw 1662
3 A na głowach ich włosy się wiewały Jako pierzcionki wkoło utrefione [utrefić:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] I złocistemi wstęgami upstrzone, Któremi strusie piora przywiązano, BorzNaw 1662
4 gładkością wszytkich przenosiła. Włos miała od natury w cyrki utrafiony [utrafić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Który był po Królewsku pięknie ozdobiony, Wzrok wdzięczny DamKuligKról 1688
4 głádkośćią wszytkich przenośiłá. Włos miáłá od nátury w cyrki vtráfiony [utrafić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Ktory był po Krolewsku pięknie ozdobiony, Wzrok wdźięczny DamKuligKról 1688
5 rzeczy smród: a miasto pasa rozpasanie: a miasto utrafionych [utrafić:ppas:pl:gen:m:perf:aff:pos] włosów (miasto zaprawek) będzie łysina; a miasto GdacPan 1679
5 rzeczy smrod: á miásto pása rozpasánie: á miásto utráfionych [utrafić:ppas:pl:gen:m:perf:aff:pos] włosow (miásto zapráwek) będźie łyśiná; á miásto GdacPan 1679
6 Bóg w słowiech przywiedzionych z Proroka Izajasza/ gdzie wspomina utrafione [utrafić:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] włosy. I gdzie indzie: Także i Niewiasty/ GdacPan 1679
6 Bog w słowiech przywiedźionych z Proroká Izáiaszá/ gdźie wspomina utráfione [utrafić:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] włosy. Y gdźie indźie: Tákże y Niewiásty/ GdacPan 1679
7 z żalu niewypowiedzianego, włosy na sobie targała, ozdobnie utrafione [utrafić:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] , łzy wylewając pieszczone, pieszczona Cyterea, a Vulćanus AndPiekBoh 1695
7 z zalu niewypowiedźiánego, włosy sobie tárgáłá, ozdobnie vtrafione [utrafić:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] , łzy wylewáiąc pieszczone, pieszczona Cytherea, á Vulćanus AndPiekBoh 1695
8 ich zawsze boku: których widzicie tak wysmukłych, włos utrefiony [utrefić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , brody trochę, albo nic, suknie do kostek CycNagMowy 1763
8 ich zawsze boku: których widzicie tak wysmukłych, włos utrefiony [utrefić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , brody trochę, albo nic, suknie do kostek CycNagMowy 1763
9 drugiej piękniejsza: ubrane wprawdzie w białem odzieniu, włosy utrefione [utrefić:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] , i na piersiach taki strój jako u inszych białychgłów PacOb między 1624 a 1625
9 drugiéj piękniejsza: ubrane wprawdzie w białém odzieniu, włosy utrefione [utrefić:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] , i na piersiach taki strój jako u inszych białychgłów PacOb między 1624 a 1625