Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 61 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , dość żebyś uczynił, tak wiele dla Boga Wcielonego [wcielony:adj:sg:gen:m:pos] , jakoś wiele uczynił dla Ciała twojego! Sądź MłodzKaz 1681
1 , dość żebyś vczynił, ták wiele dla Bogá Wćielonego [wcielony:adj:sg:gen:m:pos] , iákoś wiele uczynił dla Ciáłá twoiego! Sądź MłodzKaz 1681
2 , ciału twemu dogadzał, niż czynił dla Boga Wcielonego [wcielony:adj:sg:gen:m:pos] ! wstyd i mówić, dość, gdybyś tak MłodzKaz 1681
2 , ćiáłu twemu dogadzał, niż czynił dla Bogá Wćielonego [wcielony:adj:sg:gen:m:pos] ! wstyd i mowić, dość, gdybyś ták MłodzKaz 1681
3 verbum. Za czym my Chrześcijanie co się temu Słowu wcielonemu [wcielić:ppas:sg:dat:n:perf:aff:pos] kłaniamy/ i ono za Boga naszego wyznawamy/ o StarKaz 1649
3 verbum. czym my Chrześćiánie co się temu Słowu wćielonemu [wcielić:ppas:sg:dat:n:perf:aff:pos] kłániamy/ y ono Bogá nászego wyznawamy/ o StarKaz 1649
4 się tu pod osobami chleba i wina prawdziwe ciało Boga wcielonego [wcielić:ppas:sg:gen:n:perf:aff:pos] zamyka/ na które patrząc Aniołowie święci i wszyscy wybrani StarKaz 1649
4 się tu pod osobámi chlebá y winá prawdźiwe ćiáło Bogá wćielonego [wcielić:ppas:sg:gen:n:perf:aff:pos] zámyka/ ktore pátrząc Anyołowie święći y wszyscy wybráni StarKaz 1649
5 nie zaćmiła, nie zagasiła. Oprócz Baranka, Boga wcielonego [wcielić:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] , nic nad Nią w niebie niemasz piękniejszego, BolesEcho 1670
5 nie zaćmiła, nie zagasiła. Oprócz Baranka, Boga wcielonego [wcielić:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] , nic nad Nię w niebie niemasz piękniejszego, BolesEcho 1670
6 Twoją Bóg sam uwiedziony zstąpił w Twój żywot i został wcielony [wcielić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Prześwietne nieba, o, jako tęskniły, póki BolesEcho 1670
6 Twoją Bóg sam uwiedziony zstąpił w Twój żywot i został wcielony [wcielić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Prześwietne nieba, o, jako tęskniły, póki BolesEcho 1670
7 , potym w kilka tysięcy lat przez CHRYSTUSA Pana Słowo Wcielone [wcielić:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] , prawdziwego Mesjasza, Króla Proroków Światu objawiona, przez ChmielAteny_I 1755
7 , potym w kilka tysięcy lat przez CHRYSTUSA Pana Słowo Wcielone [wcielić:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] , prawdziwego Messiasza, Krola Prorokow Swiatu obiawiona, przez ChmielAteny_I 1755
8 Sekta Szaity, którzy trzymają, że CHRYSTUS był prawdziwie Wcielony [wcielić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , i przyjdzie Świat sądzić, probując tej ptawdy z ChmielAteny_I 1755
8 Sekta Szaity, ktorzy trzymaią, że CHRYSTUS był prawdziwie Wcielony [wcielić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , y przyidzie Swiat sądzić, probuiąc tey ptawdy z ChmielAteny_I 1755
9 Katolików za wielkie stanie Relikwie, gdyż tam Słowo Przedwieczne Wcielone [wcielić:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] i edukowane. Jest z Judejskiej ziemi z miasta Nazaret ChmielAteny_III 1754
9 Katolikow za wielkie stanie Relikwie, gdyż tam Słowo Przedwieczne Wcielone [wcielić:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] y edukowane. Iest z Iudeyskiey ziemi z miasta Nazareth ChmielAteny_III 1754
10 Chrześcijany/ którzy zobopolnie Trójcę Przenaświętszą/ i Syna przedwiecznego Wcielonego [wcielony:adj:sg:acc:manim1:pos] Chrystusa Pana/ z Przeczystej Panny Narodzonego/ dla grzechów KorRoz 1645
10 Chrześćiány/ ktorzy zobopolnie Troycę Przenaświętszą/ y Syná przedwiecznego Wćielonego [wcielony:adj:sg:acc:manim1:pos] Chrystusá Páná/ z Przeczystey Pánny Národzonego/ dla grzechow KorRoz 1645