: Nic głupszego. Cóż tedy po dyspucie długiej? Tamten różne rzemiosła i nauki liczy, W których czas ludzi ćwiczył i dotychczas ćwiczy; Ten króle, mędrce, męże, rycerze, narody, Zamki, miasta, pałace, które, nie bez szkody, Zostawiwszy przy jednym, niepewnym imieniu,
W wiecznym, nie wetowanym pogrąził milczeniu. Pytasz: jaki ta koniec kwestyja odniesie? Cokolwiek z czasem wyszło, wszytko ginie w czesie. 320 (F). GADKA SZTUKA NA ZŁODZIEJA
Jeśli kiedy co komu przez złodzieja zginie, Niech napisze otręby na drzwiach po łacinie. Niech to rano i wieczór, uważając, czyta, Więcej nie zgubi i
: Nic głupszego. Cóż tedy po dyspucie długiej? Tamten różne rzemiosła i nauki liczy, W których czas ludzi ćwiczył i dotychczas ćwiczy; Ten króle, mędrce, męże, rycerze, narody, Zamki, miasta, pałace, które, nie bez szkody, Zostawiwszy przy jednym, niepewnym imieniu,
W wiecznym, nie wetowanym pogrąził milczeniu. Pytasz: jaki ta koniec kwestyja odniesie? Cokolwiek z czasem wyszło, wszytko ginie w czesie. 320 (F). GADKA SZTUKA NA ZŁODZIEJA
Jeśli kiedy co komu przez złodzieja zginie, Niech napisze otręby na drzwiach po łacinie. Niech to rano i wieczór, uważając, czyta, Więcej nie zgubi i
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 137
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
pókiby zupełnie cała ta niebyła dokończona Kontroversia: Tym czasem/ lubo i sam przyznawa/ że Flota Hiszpańska/ od Angelskiej zniesiona/ mówi jednak że to jeszcze nie tak wielkie rzeczy/ kiedy jeno z łaski Bożej szczęśliwie/ Flotilla ich/ już do Kadyks przyszła/ tedy ta takowa Szkoda może być z nowu jeszcze wetowana. A zaś zdrugiej strony/ Poseł Cesarski ustawicznie nalega/ representatiami swoimi/ pokazywac usielujać/ że właśnie teraz czas i pogoda/ do Podpisania na wszytko/ Czworakiej Konfederacji/ do uspokojenia całej Europy. Admirał Norys/ wtych Dniach przez umyślnego sobie z Anglii przysłany otrzymał Ordynans/ z Divisią swoją stawienia się pod Gdańsk
pokiby zupełnie cáła tá niebyłá dokoncżoná Controversia: Tym cżásem/ lubo y sam przyznawa/ że Flotá Hiszpáńska/ od Angelskiey zńiesiona/ mowi iednák że to ieszcże nie tak wielkie rzecży/ kiedy ieno z łaski Bożey szcżęsliwie/ Flotillá ich/ iusz do Kádix przyszłá/ tedy tá tákowa Szkodá może być z nowu ieszcże wetowána. A záś zdrugiey strony/ Poseł Cesárski ustáwićznie nálega/ representátiámi swoimi/ pokazywac uśieluiáć/ że właśńie teraz ćzás y pogodá/ do Podpisánia ná wszytko/ Czworákiey Confoederatiey/ do uspokoieńia cáłey Europy. Admirał Noris/ wtych Dńiách przez umyslnego sobie z Angliey przysłány otrzymał Ordináns/ z Divisią swoią stáwienia śię pod Gdansk
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 71
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
z tych rzeczy każdą z osobna uważyć potrzeba. Fundament/ Ściany/ Dziury potrzebne wścianach/ Wschody/ Kominy/ Prywety/ nakoniec Dach/ który wszytko kończy.
Zaczynam słusznie od Fundamentu w tym albowiem najpierwszy/ najpilniejszy/ i najpotrzebniejszy ma być dozór. Bo error w nim popełniony/ i szkodliwy barzo i ledwo wetowany.
Nim tedy Mur fundamentalny poczniesz. Pierwsza przestroga jest uważyć grunt/ jeżeli mocny/ trwały/ stały/ i ziemie nienaruszanej/ albo jeżeli wody blisko w nim niemasz i źródlisk. Czego probować radzą studniami in area, gdzie ma być budynek/ kopanemi/ albo więc z uwagi połażenia miejsca/ jeżeli w dole nad
z tych rzeczy káżdą z osobná vwáżyc potrzebá. Fundáment/ Sćiány/ Dźiury potrzebne wśćiánách/ Wschody/ Kominy/ Prywety/ nákoniec Dách/ ktory wszytko konczy.
Záczynam słusznie od Fundámentu w tym álbowiem naypierwszy/ naypilnieyszy/ y naypotrzebnieyszy ma być dozor. Bo error w nim popełniony/ y szkodliwy bárzo y ledwo wetowány.
Nim tedy Mur fundámentálny poczniesz. Pierwsza przestrogá iest vważyć grunt/ ieżeli mocny/ trwáły/ stáły/ y źiemie nienáruszáney/ álbo ieżeli wody blisko w nim niemász y źrodlisk. Czego probowáć rádzą studniami in area, gdźie ma bydź budynek/ kopánemi/ álbo więc z vwagi połażenia mieyscá/ ieżeli w dole nád
Skrót tekstu: NaukaBud
Strona: C2v
Tytuł:
Krótka nauka budownicza
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Wdowa i Dziedzice Andrzeja Piotrowczyka
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
architektura, budownictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1659
Data wydania (nie wcześniej niż):
1659
Data wydania (nie później niż):
1659
Krzyski odebrany Tatarom z więzienia I kilkadziesiąt inszych mniejszego imienia. Od Żwańca pod Kamieniec Podolski szli drugiem Naszy, w dzień niepogodny, zimny, wietrzny, cugiem. Stamtąd, że też już zima barzo była bliska, Rozpuszczono chorągwie na swe stanowiska. I poszli, gdzie wabiły kogo miłe ściany, Na luby odpoczynek i wczas wetowany. Ten-ci koniec był wojnie, która im straszniejsza, Tym też dzięka wielkiemu Bogu powinniejsza Za jego świętą pomoc: on nam sam hetmanił, On pogaństwu tak harde bezpieczeństwo zganił. WOJNA CHOCIMSKA
Dla czego Grzegorz siódmy tak wielkiego dobra Pamiątkę dziesiąty dzień naznaczył oktobra, W który Osman nadęty spadł z imprezy swojej, Żeby
Krzyski odebrany Tatarom z więzienia I kilkadziesiąt inszych mniejszego imienia. Od Żwańca pod Kamieniec Podolski szli drugiém Naszy, w dzień niepogodny, zimny, wietrzny, cugiem. Stamtąd, że też już zima barzo była bliska, Rozpuszczono chorągwie na swe stanowiska. I poszli, gdzie wabiły kogo miłe ściany, Na luby odpoczynek i wczas wetowany. Ten-ci koniec był wojnie, która im straszniejsza, Tym też dzięka wielkiemu Bogu powinniejsza Za jego świętą pomoc: on nam sam hetmanił, On pogaństwu tak harde bezpieczeństwo zganił. WOJNA CHOCIMSKA
Dla czego Grzegorz siódmy tak wielkiego dobra Pamiątkę dziesiąty dzień naznaczył oktobra, W który Osman nadęty spadł z imprezy swojej, Żeby
Skrót tekstu: PotWoj1924
Strona: 341
Tytuł:
Transakcja Wojny Chocimskiej
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1924
Tatar do Polski aby niepuszczali/ Przyczyn do zwady aby nie dawali: Hospodar aby z ramienia Polskiego Wsadzon był na rząd/ Państwa Wołoskiego.
Zacna sesja gdy w rzeczy weyźrzała/ W pojśrzodku siebie taki dekret dała. Wdzięczna rzecz pokoj/ o który staranie Teraz ma Turczyn/ lecz despektowanie
V niego zawżdy/ było wetowane/ Lupy zabrane nazad odbierane. Tegoż też teraz polak potrzebuje Szkód poczynionych/ od Turka wetuje.
Co się tknie więźniów: otym choć radzili/ Ale tę Sprawę na Sejm odłożyli. Na którym da Bóg/ z obustron posłowie/ Będą traktować: dość czyniąc umowie.
I tak kontraktom koniec uczyniwszy/ Przymierze miedzy
Tátar do Polski áby niepuszczáli/ Przyczyn do zwády áby nie dawáli: Hospodár áby z rámieniá Polskiego Wsádzon był ná rząd/ Páństwá Wołoskiego.
Zacna sesyá gdy w rzeczy weyźrzáłá/ W poyśrzodku śiebie táki dekret dáłá. Wdźięczna rzecz pokoy/ o ktory stáránie Teraz ma Turczyn/ lecz despektowánie
V niego záwżdy/ było wetowáne/ Lupy zábráne názad odbieráne. Tegoż też teraz polak potrzebuie Szkod poczynionych/ od Turká wetuie.
Co się tknie więźniow: otym choć rádźili/ Ale tę Spráwę ná Seym odłożyli. Ná ktorym da Bog/ z obustron posłowie/ Będą tráktowáć: dość czyniąc vmowie.
Y ták kontráktom koniec vczyniwszy/ Przymierze miedzy
Skrót tekstu: PaszkMrChor
Strona: B
Tytuł:
Chorągiew Sarmacka w Wołoszech
Autor:
Marcin Paszkowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1621
Data wydania (nie wcześniej niż):
1621
Data wydania (nie później niż):
1621