Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zniszczona została. Miasto Szwabskie Eślignen zalane wodą znagła wezbraną [wezbrać:ppas:sg:inst:f:perf:aff:pos] . Tegoż roku szarańcza w Bresce, i w BohJProg_II 1770
1 zniszczona została. Miasto Szwabskie Eslignen zalane wodą znagła wezbraną [wezbrać:ppas:sg:inst:f:perf:aff:pos] . Tegoż roku szarańcza w Bresce, y w BohJProg_II 1770
2 palcy od brzegu/ od wierzchu/ i twoja tuż wezbrana [wezbrany:adj:sg:nom:f:pos] nieszczęsna ta gorzka słodycz pieni: Czy snać nie będzie BujnDroga 1688
2 palcy od brzegu/ od wierzchu/ y twoia tuż wezbrana [wezbrany:adj:sg:nom:f:pos] nieszczęsna ta gorzka słodycz pieni: Czy snać nie będźie BujnDroga 1688
3 , który niechce być jego hołdownikiem. Jako strumień wezbrany [wezbrać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] wszystko niszczy, którędy przechodzi, a broń swoję tam BohJProg_I 1770
3 , który niechce być iego hołdownikiem. Jako strumień wezbrany [wezbrać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] wszystko niszczy, którędy przechodzi, a broń swoię tam BohJProg_I 1770
4 próżna praca perswadować to, bo jako żadna grobla szeroko wezbranej [wezbrać:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] nie utrzyma wody, jako słońca w biegu nikt nie DanOstSwada 1745
4 prożna praca perswadowáć to, bo iáko żadna grobla szeroko wezbraney [wezbrać:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] nie utrzyma wody, iako słońca w biegu nikt nie DanOstSwada 1745
5 Etoliej Ewen nazwaną, i w ten czas z powodzi wezbraną [wezbrać:ppas:sg:inst:f:perf:aff:pos] ; Nessus Centaurus ofiarował się przewieść mu na drugą stronę OvChrośRoz 1695
5 Ætoliey Ewen názwáną, y w ten czás z powodźi wezbráną [wezbrać:ppas:sg:inst:f:perf:aff:pos] ; Nessus Centaurus ofiárował się przewieść mu drugą stronę OvChrośRoz 1695
6 przeciwko tej ze nacjej wojsko zebrał/ tak przywytany i wezbrany [wezbrać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] był/ że Amurat Tatary na pomoc żaciągnąć musiał/ FurUważ 1664
6 przećiwko tey ze nácyey woysko zebráł/ ták przywytány y wezbrány [wezbrać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] był/ że Amuráth Tátáry pomoc żáćiągnąć muśiał/ FurUważ 1664
7 . Przeszliśmy trzy przeprawy, drugą rzekę Ryszkę, wezbraną [wezbrać:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] z Mołdawy, trzecią samę Mołdawę. Była rada, SarPam między 1690 a 1696
7 . Przeszliśmy trzy przeprawy, drugą rzekę Ryszkę, wezbraną [wezbrać:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] z Mołdawy, trzecią samę Mołdawę. Była rada, SarPam między 1690 a 1696
8 pod ziemią Borsuka. Plastr to na serce Saula, wezbranego [wezbrać:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] wrzodu, Balsam szalonej głowie dodający chłodu. Ze dobrego DrużZbiór 1752
8 pod ziemią Borsuka. Plástr to serce Saula, wezbránego [wezbrać:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] wrzodu, Balsam száloney głowie dodaiący chłodu. Ze dobrego DrużZbiór 1752
9 zdrój lecz tysiąc płynących pokaże, A z tych morze wezbrane [wezbrać:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] rwie lądy ze szkodą Smutny widok, gdy mocne dęby DrużZbiór 1752
9 zdroy lecz tysiąc płynących pokaże, A z tych morze wezbráne [wezbrać:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] rwie lądy ze szkodą Smutny widok, gdy mocne dęby DrużZbiór 1752
10 język w wielomówstwie grzechowi poddany, Rzece wielkiej egipskiej podobien wezbranej [wezbrać:ppas:sg:dat:f:perf:aff:pos] Która za sobą wiele mąt wiedzie i kałów. Lecz GawBukBar_II 1668
10 język w wielomówstwie grzechowi poddany, Rzece wielkiej egipskiej podobien wezbranej [wezbrać:ppas:sg:dat:f:perf:aff:pos] Która za sobą wiele mąt wiedzie i kałów. Lecz GawBukBar_II 1668