Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 28 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie dobrze przyjęli, justam causam cum interesse Reipubl. łączącego [łączyć:pact:sg:acc:manim1:imperf:aff:pos] ; ale sas za co drze? Czy to w ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 nie dobrze przyjęli, justam causam cum interesse Reipubl. łączącego [łączyć:pact:sg:acc:manim1:imperf:aff:pos] ; ale sas za co drze? Czy to w ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 zda się być prawda, jakoby być miała Insuła Atlantska łącząca [łączyć:pact:sg:nom:f:imperf:aff:pos] Europę z Ameryką, o której wspomina Plato in Timaeo BystrzInfGeogr 1743
2 zda się być prawda, iakoby być miałá Insuła Atlantská łącząca [łączyć:pact:sg:nom:f:imperf:aff:pos] Europę z Ameryką, o ktorey wspomina Plato in Timaeo BystrzInfGeogr 1743
3 strzelca. 812 147 W Listopadzie nakształt dwóch księżyców łączących [łączyć:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] się i oddzielających się: zdawała się mieć figurę człowieka BohJProg_II 1770
3 strzelca. 812 147 W Listopadzie nakształt dwóch księżyców łączących [łączyć:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] się y oddzielaiących się: zdawała się mieć figurę człowieka BohJProg_II 1770
4 na dwie dzieląca części. Przez rzekę szedł Most kamienny łączący [łączyć:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] Miasta części, na stop 30 szeroki, na 5 ChmielAteny_I 1755
4 na dwie dzieląca części. Przez rzekę szedł Most kamienny łączący [łączyć:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] Miasta części, na stop 30 szeroki, na 5 ChmielAteny_I 1755
5 Odbierasz, IWPanie i Dobrodzieju, dzięki boskiej jakiejś tajemnicy łączącej [łączyć:pact:sg:gen:f:imperf:aff:pos] majestat z łagodnością serca, dzielność i sposobność głosu tym MatDiar między 1754 a 1765
5 Odbierasz, JWPanie i Dobrodzieju, dzięki boskiej jakiejś tajemnicy łączącej [łączyć:pact:sg:gen:f:imperf:aff:pos] majestat z łagodnością serca, dzielność i sposobność głosu tym MatDiar między 1754 a 1765
6 Tu jest Farus, albo Far Mesyński, alias kanał łączący [łączyć:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] morza Medyterran z Adriatyckim, między Kalabrią i Sycylią, ChmielAteny_IV 1756
6 Tu iest Pharus, albo Far Messyński, alias kánał łączący [łączyć:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] morza Mediterran z Adryatyckim, między Kalabryą y Sycylią, ChmielAteny_IV 1756
7 Egipscy, a potym Cesarze Tureccy, wyrobić chcieli kanał łączący [łączyć:pact:sg:acc:mnanim:imperf:aff:pos] morze czerwone, z Mediterranem, ale bez skutku. ChmielAteny_IV 1756
7 Egypscy, a potym Cesarze Tureccy, wyrobić chcieli kanał łączący [łączyć:pact:sg:acc:mnanim:imperf:aff:pos] morze czerwone, z Mediterranem, ale bez skutku. ChmielAteny_IV 1756
8 przez pochodzenie tylko dzielące się/ z naturą jednak Boską łączące [łączyć:pact:pl:nom:n:imperf:aff:pos] się. To jednak uważenia godno/ jakim sposobem miało KorRoz 1645
8 przez pochodzenie tylko dźielące się/ z náturą iednák Boską łączące [łączyć:pact:pl:nom:n:imperf:aff:pos] się. To iednák vważenia godno/ iákim sposobem miáło KorRoz 1645
9 z samej cierpliwości i innych cnot z dobrą zawsze modlitwą łączących [łączyć:pact:pl:gen:f:imperf:aff:pos] się odnoszą/ jakiejby pono nie mieli/ gdy BujnDroga 1688
9 z samey ćierpliwośći y innych cnot z dobrą záwsze modlitwą łączących [łączyć:pact:pl:gen:f:imperf:aff:pos] się odnoszą/ iakieyby pono nie mieli/ gdy BujnDroga 1688
10 od świeżych kurzaw z planet wychodzących, i z dawniejszemi łączących [łączyć:pact:pl:gen:f:imperf:aff:pos] się. I te zdania późniejszych a wielkich Astronomów BohJProg_I 1770
10 od świeżych kurzaw z planet wychodzących, i z dawnieyszemi łączących [łączyć:pact:pl:gen:f:imperf:aff:pos] się. Y te zdania poźnieyszych a wielkich Astronomów BohJProg_I 1770