Rzymu/ ale simpliciter Biskupem. A jeśli też dla tego/ że on siebie w liściech swych Rzymskim Biskupem nie mianuje/ ale simpliciter Biskupem/ tedy to nie potężna ratia. Gdyż mianować się Biskupem (które nazwisko wszystkim Biskupom jest pospolite) a nie Papieżem powszechnym i Książęciem Arcykapłanów/ i inaczej jako od swego dworu sług wielbiony bywa/ pokory jest imię/ przeciw któremu i mowićby szerzej nie przystało/ gdyby się pokora ta hardości płaszczem nie była przyodziała. Sądź tedy jeśliz dla tego wielki jest Papież/ i nieograniczone Biskupstwa imię nosi/ że simpliciter Biskupem siebie nazywa. Niechże dla tej przyczyny/ i Bogosławiony Cyrylus Aleksandryjski Biskup przy nie ograniczonym Biskupstwie
Rzymu/ ále simpliciter Biskupem. A ieśli też dla tego/ że on śiebie w liśćiech swych Rzymskim Biskupem nie miánuie/ ále simpliciter Biskupem/ tedy to nie potężna rátia. Gdyż miánowáć się Biskupem (ktore nazwisko wszystkim Biskupom iest pospolite) á nie Papieżem powszechnym y Kśiążęćiem Arcykápłanow/ y inácżey iáko od swego dworu sług wielbiony bywa/ pokory iest imię/ przećiw ktoremu y mowićby szerzey nie przystáło/ gdyby się pokorá tá hárdośći płaszcżem nie byłá przyodźiałá. Sądź tedy ieśliz dla tego wielki iest Papież/ y nieogránicżone Biskupstwá imię nośi/ że simpliciter Biskupem śiebie názywa. Niechże dla tey przycżyny/ y Bogosłáwiony Cyrillus Alexándriyski Biskup przy nie ogránicżonym Biskupstwie
Skrót tekstu: SmotLam
Strona: 45
Tytuł:
Threnos, to iest lament [...] wschodniej Cerkwi
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610
(chociażby równa zgoła Boska chwała była/ gdyby doczesne jakie lub mienia/ lub czci/ dobro trzymał) dla okazania większej chęci swej ku Bogu i szczerszego doskonalszego naśladowania najmilszego Wodza Zbawiciela swego/ z nim woli być ubogim/ niż u świata majętny/ z nim obiera być wzgardzonym/ niż odwszytkich czczonym/ i wielbionym; z nim chce utrapienia i uciski cierpieć/ niż w uciechach i rozkoszach opływać. Tu już prawie jeśli to rzeczą samą skutecznie zyści/ na stopniu wysokim przy boku JEZUsowy/ za pierwszy Towarzysz służy. 6. Wysokić ten stopień/ wszakże nierozumiemy, aby był tak niedostępny jako by go sami tylko Gryfowie dolatali:
(choćiáżby rowna zgołá Boska chwáłá była/ gdyby doczesne iákie lub mieniá/ lub czći/ dobro trzymał) dla okázánia większey chęći swey ku Bogu y szczerszego doskonálszego náśládowániá náymilszego Wodza Zbáwićielá swego/ z nim woli być vbogim/ ńiż v świáta máiętný/ z nim obiera być wzgardzonym/ niż odwszytkich czczonym/ y wielbionym; z nim chce utrápieniá y ućiski ćierpieć/ niż w ućiechách y roskoszách opływać. Tu iuż práwie iesli to rzeczą samą skutecznie zyśći/ ná stopniu wysokim przy boku IEZVsowý/ zá pierwszy Towarzysz służy. 6. Wysokić ten stopień/ wszákże nierozumiemy, áby był ták niedostępny iáko by go sami tylko Gryfowie dolátali:
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 272
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
valide. Miany był u wszytkich za człowieka świętego/ za Proroka/ za nauczyciela/ przyjazne gromady nabożnego ludu/ gdzie się obrócił za sobą ciągnął. Miasteczka/ i ludne miasta przeciw niemu ochotnie wybiegały; dla cudów tak dziwnych/ dla dobrodziejstw tak hojnych/ któremi afekty i serca ujął/ i od wszytkich był czczony/ wielbiony za Pana/ za Dobrodzieja/ za Ojca/ za Króla/ za Syna Bożego miany. Wszytka ta machina i chęci i afektów/ o ziemię uderzona/ w momencie się roztrzasła/ cześć w pogardy/ sława w niesławę/ chęci w nieńawiść/ jednym się obrotem przewróciły! Znajomi i ziemkowie na gardło nastąpili/ obcy i
validè. Miány był v wszytkich zá człowieká świętego/ zá Proroká/ zá náuczyćiela/ przyiázne gromády nábożne^o^ ludu/ gdźie się obroćił zá sobą ćiągnął. Miásteczká/ y ludne miásta przećiw niemu ochotnie wybiegały; dlá cudow ták dziwnych/ dlá dobrodźieystw ták hoynych/ ktoremi áffekty y sercá uiął/ y od wszytkich był czczony/ wielbiony zá Paná/ zá Dobrodzieiá/ zá Oycá/ zá Krolá/ zá Syná Bożego miány. Wszytká tá máchiná y chęći y affektow/ o źiemię uderzoná/ w momenćie się roztrzásła/ cześć w pogárdy/ słáwá w niesławę/ chęći w nieńáwiść/ iednym się obrotem przewroćiły! Znáiomi y źiemkowie ná gárdło nástąpili/ obcy y
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 317
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
wy zaś kto jesteście? I rzuciwszy się na nich Człowiek, w którym było diabelstwo najgorsze, przewalczył obudwu, zmocnił się przeciwko nich, tak iż obnażeni i poranieni uciekli z domu owego. O tym zaś dowiedzieli się wszyscy Żydowie i Poganie, którzy mieszkali w Efezie, i padł strach na wszytkich owych, i było wielbione Imię Pana JEZUSA. Wielu także z wiernych przichodzili, spowiadający się i obwieszczający uczynki swoje. Wielu zaś z tych, którzy nauk ciekawych naśladowali, znieśli Księgi i spalili przed wszytkiemi. Co by to zaś za Księgi były, oczywiście tłomaczy Sinopsis Rozdziału tego, mówiąc: Multi peccata confitentes, libros superstitiosos exerunt. Wielu grzechów
wy zaś kto iestesćie? Y rzućiwszy się ná nich Człowiek, w ktorym było diabelstwo náygorsze, przewalczył obudwu, zmocnił się przeciwko nich, ták iż obnáżeni y poránieni ućiekli z domu owego. O tym záś dowiedźieli się wszyscy Zydowie y Pogánie, ktorzy mieszkali w Efeźie, y padł strách ná wszytkich owych, y było wielbione Imię Páná JEZUSA. Wielu tákże z wiernych prźychodźili, spowiadáiący się y obwieszczáiący uczynki swoie. Wielu záś z tych, ktorzy náuk ćiekawych náśládowáli, zniesli Xięgi y spalili przed wszytkiemi. Co by to zaś za Xięgi były, oczywiśćie tłomaczy Sinopsis Rozdźiału tego, mowiąc: Multi peccata confitentes, libros superstitiosos exerunt. Wielu grzechow
Skrót tekstu: DuńKal
Strona: O2v
Tytuł:
Kalendarz polski i ruski na rok pański 1741
Autor:
Stanisław Duńczewski
Drukarnia:
Paweł Józef Golczewski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
kalendarze
Tematyka:
astrologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1741
Data wydania (nie wcześniej niż):
1741
Data wydania (nie później niż):
1741
to chcesz znak CHRYSTUSA wziąć a poznaczonem Światłością twarzy Pańskiej, i przysposobionem Pragniesz być Synem Bożem, a DUCHA Świętego Przybytkiem, gdy się kwapisz do Chrztu tak zacnego Przeto masz wierzać w BOGA OJCA, w SYNA Jego, W DUCHA Świętego; w BOGA w TrójcY JEDYNEGO. To jest w TrójcĘ, która w trzech Osobach wielbiona, A w jednem nierozdzielnie Bóstwie ma być czczona: Bo trzy różne Osoby z własnościami, ale Jedyny Bóg w Istocie, w mocy, w rządzie, w chwale. Nierodzonego BOGA OJCA masz wyznawać, A zrodzonemu z OJCA chwałę masz oddawać SYNOWI, który z OJCA przed wieki zrodzony, Światłość z Światłości, z BOGA
to chcesz znák CHRYSTVSA wźiąć á poznáczonem Swiátłością twárzy Páńskiey, y przysposobionem Prágniesz bydź Synem Bożem, á DVCHA Swiętego Przybytkiem, gdy się kwápisz do Chrztu ták zácnego Przeto masz wierzáć w BOGA OYCA, w SYNA Iego, W DVCHA Swiętego; w BOGA w TROYCY IEDYNEGO. To iest w TROYCĘ, ktora w trzech Osobách wielbiona, A w iednem nierozdźielnie Bostwie ma bydź czczona: Bo trzy rożne Osoby z własnośćiámi, ále Iedyny Bog w Istoćie, w mocy, w rządzie, w chwale. Nierodzonego BOGA OYCA masz wyznawác, A zrodzonemu z OYCA chwałę masz oddawáć SYNOWI, ktory z OYCA przed wieki zrodzony, Swiátłosć z Swiátłośći, z BOGA
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 135
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688