psy zamieniać, polowanie naraić, ogary układać, kanarki ułaskawić, mucki tańcu wyuczyć, wszystko to on doskonale umie. W największych przeto jest łaskach u młodych paniczów którzy się bez niego obejść niemogą. Zgoła chętnemi przysługami, i otwartością serca, wszystkim się przymilił i ja go sam lubię. Gdy to mówił postrzegliśmy wjeżdżającego na dziedziniec Pana Wymbla, miał w ręku kilka pręcików giętkich, które wyrznął w bliskim gaiku, te zaraz ofiarował Baronowi, prosząc go aby kazał odesłać w bliskim sąsiedztwie mieszkający Pani, wolantów parę własnej roboty, które jej był od czterech miesięcy obiecał.
Gdyśmy siedli do stołu przyniesiono zaraz na pierwsze danie ofiarowanego szczupaka,
psy zamieniać, polowanie naraić, ogary układać, kanarki ułaskawić, mucki tańcu wyuczyć, wszystko to on doskonale umie. W naywiększych przeto iest łaskach u młodych paniczow ktorzy się bez niego obeyść niemogą. Zgoła chętnemi przysługami, y otwartością serca, wszystkim się przymilił y ia go sam lubię. Gdy to mowił postrzegliśmy wieżdżaiącego na dziedziniec Pana Wymbla, miał w ręku kilka pręcikow giętkich, ktore wyrznął w bliskim gaiku, te zaraz ofiarował Baronowi, prosząc go aby kazał odesłać w bliskim sąsiedztwie mieszkaiący Pani, wolantow parę własney roboty, ktore iey był od czterech miesięcy obiecał.
Gdyśmy siedli do stołu przyniesiono zaraz na pierwsze danie ofiarowanego szczupaka,
Skrót tekstu: Monitor
Strona: 103
Tytuł:
Monitor na Rok Pański 1772
Autor:
Ignacy Krasicki
Drukarnia:
Wawrzyniec Mitzler de Kolof
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
ad tumulum ; takąż śmiercią LADySŁAW Neapolitański Król : BAZILIUSZ MACEDO Cesarz Grecki, na łowach od Jelenia zginął : LUDWIK V. Cesarz, apopleksyą na polowaniu umarł : Ałbrachta Cesarza Siostrzeniec Książę Saski na Koronacyj Cesarza uduszony od mnóstwa Ludu w Akwisgranie: Aleksander Wielki Wiktor Azyj, victus veneno w Babilonie. Bibulus Bonus z triumfem wjeżdżający do Rzymu, spadnieniem gonta zdachu zabity, M. Aurelio teste. ANASTAZJUSZ Cesarz, od piórona O Ludziach Mioahilia i Singularia.
zabity, Ravisius. LUCIA Aureliusza Cesarza Siostra, z dziecięciem, które karmiła ciesząc się, szpilką od niego zakłota w piersi, umarła, jako świadczy Mandognetus. ASKLEPIUSZ Medyk, Wielkiego Pompejusza
ad tumulum ; tákąż śmiercią LADISŁAW Neapolitáński Krol : BAZILIUSZ MACEDO Cesarz Grecki, ná łowách od Ielenia zginął : LUDWIK V. Cesarz, apoplexyą ná polowániu umarł : Ałbrachta Cesarza Siestrzeniec Xiąże Saski ná Koronácyi Cesarza uduszony od mnostwa Ludu w Akwisgránie: Alexander Wielki Victor Azyi, victus venenô w Babilonie. Bibulus Bonus z tryumfem wieżdżaiący do Rzymu, spadnieniem gonta zdachu zabity, M. Aurelio teste. ANASTAZYUSZ Cesarz, od piorona O Ludziách Mioahilia y Singularia.
zabity, Ravisius. LUCIA Aureliusza Cesarza Siostra, z dziecięciem, ktore karmiła ciesząc się, szpilką od niego zakłotà w pierśi, umárła, iáko świadczy Mandognetus. ASKLEPIUSZ Medyk, Wielkiego Pompeiusza
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 971
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
barzo nas grzecznie przyjmował. Mówił z powinszowaniem dobrej między najwyższymi wodzami przyjaźni, kiedy ich przyjaciele są w przyjaźni i razem jadą. Miał różne więcej kwadransu z nami dyskursa mądre i polityczne.
Co do wjazdu tegoż posła: Miał król dwa regimenta konne saskie z sobą, które obozem pod Wschową stały. Te tedy asystowały wjeżdżającemu posłowi tureckiemu, przy tym wielka kalwakata z rycerstwa polskiego. Poseł z sekretarzem swoim i innymi Turkami na końcu jechał i za nim szedł jeszcze jeden szwadron Sasów. Siedział poseł na koniu kasztanowatym hetmańskim, barzo pięknym. Gdy wszedł do sali, gdzie było senatus consilium, zastał króla na tronie siedzącego i senatorów siedzących w czapkach
barzo nas grzecznie przyjmował. Mówił z powinszowaniem dobrej między najwyższymi wodzami przyjaźni, kiedy ich przyjaciele są w przyjaźni i razem jadą. Miał różne więcej kwadransu z nami dyskursa mądre i polityczne.
Co do wjazdu tegoż posła: Miał król dwa regimenta konne saskie z sobą, które obozem pod Wschową stały. Te tedy asystowały wjeżdżającemu posłowi tureckiemu, przy tym wielka kalwakata z rycerstwa polskiego. Poseł z sekretarzem swoim i innymi Turkami na końcu jechał i za nim szedł jeszcze jeden szwadron Sasów. Siedział poseł na koniu kasztanowatym hetmańskim, barzo pięknym. Gdy wszedł do sali, gdzie było senatus consilium, zastał króla na tronie siedzącego i senatorów siedzących w czapkach
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 532
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
Krzyża in Ierusalem zwanym, w Rzymie jest jeden z tych srebrników.
35. Jan Hybners w swojej świeżej Geografii, wylicza iż Kościół Magdeburski w Saksonii niższej ma Drabinę, na korej kogut piał, gdy się Piotr zaprzał Chrystusa. 2do Latarnią, przy której brany Chrystus w Ogrojcu. 3tio Cztery Palmy, które rzucano Chrystusowi wjeżdżającemu do Jeruzalem. 4to Zebro ryby Jonaszowej; ale skąd by się wzieło, jakim sposobem, kto to ryby złowił? zostawuję disputationi mądrych. Ogon owego osła, na którym Pan Chrystus wjeżdżał do Jeruzalem, jest w Komposteli mieście Hiszpańskim przy grobie Z. Jakuba Apostoła. Jan Hybners A na Dzień Sadu Pańskiego, gdzie się
Krzyża in Ierusalem zwanym, w Rzymie iest ieden z tych srebrnikow.
35. Ian Hybners w swoiey swieżey Geografii, wylicza iż Kościoł Magdeburski w Saxonii niższey ma Drabinę, na korey kogut piał, gdy się Piotr zaprzał Chrystusa. 2do Latarnią, przy ktorey brany Chrystus w Ogroycu. 3tio Cztery Palmy, ktore rzucano Chrystusowi wieżdżaiącemu do Ieruzalem. 4to Zebro ryby Ionaszowey; ale zkąd by się wzieło, iakim sposobem, kto to ryby złowił? zostawuię disputationi mądrych. Ogon owego osła, na ktorym Pan Chrystus wieżdżał do Ieruzalem, iest w Kompostelli mieście Hiszpańskim przy grobie S. Iakuba Apostoła. Ian Hybners A na Dzień Sadu Pańskiego, gdzie się
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 114
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
sypiania: ponieważ on mógł na niej sypiać/ choć miał tak wiele długów. Długi/ sen wdzięczny często przerywają/ A człowiekowi dosypiać nie dają. Krótkich Powieści
Tenże gdy jachał z wojny z wielkim triumfem/ zaszedł mu na spotkanie jeden chudy pachołek/ niosąc z sobą Kruka/ który nauczony będąc/ tak pozdrowił Cesarza wjeżdżającego do miasta: Aue Caesar victor, Imperator, T. i. Witaj Cesarzu nasz Panie/ Niezwyciężony Hetmanie. Temu zdziwiwszy się Augustus, kazał jy drogo zapłacić. Także i Papugę i Srokę/ toż wymówić umiejące/ przepłacił. Co obaczywszy jeden szwiec ubogi/ usadził się też na to/ aby kruka takiegoż pozdrawiania
sypiánia: ponieważ on mogł ná niey sypiáć/ choć miał ták wiele długow. Długi/ sen wdźięczny cżęsto przerywáią/ A cżłowiekowi dosypiáć nie dáią. Krotkich Powieśći
Tenże gdy iáchał z woyny z wielkim tryumphem/ zászedł mu ná spotkánie ieden chudy páchołek/ niosąc z sobą Kruká/ ktory náucżony będąc/ ták pozdrowił Cesárzá wieżdżáiącego do miástá: Aue Caesar victor, Imperator, T. i. Witay Cesarzu nász Pánie/ Niezwyćiężony Hetmánie. Temu zdźiwiwszy się Augustus, kazał iy drogo zápłáćić. Tákże y Papugę y Srokę/ toż wymowić vmieiące/ przepłáćił. Co obacżywszy ieden szwiec vbogi/ vsádźił się też ná to/ áby kruká takiegoż pozdrawiania
Skrót tekstu: BudnyBPow
Strona: 90
Tytuł:
Krotkich a wezłowatych powieści [...] księgi IIII
Autor:
Bieniasz Budny
Drukarnia:
Piotr Blastus Kmita
Miejsce wydania:
Lubcz
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
filozofia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1614
Data wydania (nie wcześniej niż):
1614
Data wydania (nie później niż):
1614
trapione/ nie bywają jednak od nich zepsowane/ ani strawione. V. O której godzinie będzie sąd? M. O pułnocy/ o której godzinie Anioł Egipt pustoszył/ o tej godzinie Bóg swoich/ z tego świata wybawi. V. Jakoż Pan przyjdzie na ten sąd? M. Jako Cesarzowi/ abo Królowi wjeżdżającemu na Państwo/ Korona/ Berło/ i insze maiestatis insignia, wprzód niesione bywają/ po których Wjazd jego uznany bywa: Tak Chrystus w tej postaci/ w której na niebo wstąpił/ ze wszystkiemi ufcami Aniołów śś. przychodząc/ Aniołów Krzyż jego święty niosących wyśle/ innych z trąbami na wzbudzenie zmarłych z ordynuje. Na
trapione/ nie bywáią iednák od nich zepsowáne/ áni strawione. V. O ktorey godźinie będźie sąd? M. O pułnocy/ o ktorey godźinie Anyoł AEgypt pustoszył/ o tey godźinie Bog swoich/ z tego świátá wybáwi. V. Iákoż Pan prziydźie ná ten sąd? M. Iáko Cesárzowi/ ábo Krolowi wieżdżáiącemu ná Páństwo/ Koroná/ Berło/ y insze maiestatis insignia, wprzod nieśione bywáią/ po ktorych wiazd iego vznány bywa: Ták Chrystus w tey postáći/ w ktorey ná niebo wstąpił/ ze wszystkiemi vfcámi Anyołow śś. przychodząc/ Anyołow Krzyż iego święty niosących wyśle/ innych z trąbámi ná wzbudzenie zmárłych z ordynuie. Ná
Skrót tekstu: AnzObjWaś
Strona: 82
Tytuł:
Objaśnienie trudności teologicznych zebrane z doktorów św. od Anzelma świętego
Autor:
Wojciech Waśniowski
Drukarnia:
Łukasz Kupisz
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
dialogi
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1651
Data wydania (nie wcześniej niż):
1651
Data wydania (nie później niż):
1651
czasu odmieniających się. Cały zaś Status Politicus zawisł na 240. Szlachetnych Osobach. EUROPA. Rzeczpospolita Łukiewska.
Biskup Lukceński, albo Lukiewski à solo Pontifice Romano dependuje, który ma usum Pallii, i innych Prerogatyw Arcybiskupom służących. Prałaci tameczni i Kanonicy w Chórze i na Procesjach zażywają Mitr białych more Kardynałów.
Gość do Luki wjeżdżający, broń zostawuje przy bramie, odjeżdzając odbiera, a to propter securitatem. Z tego Miasta jedwabnych wiele materyj i Hatłasów Lukiewskich wychodzi na świat. Z. MARYNA PISAŃSKA, SENEŃSKA były Respublicae, teraz są pod władzą Książąt Toskańskich. We WŁOSZECH NIZSZYCH.
Zawierają się Królestwo Neapolitańskie, Królestwa Sycilijskie, Sardyńskie, Korsikańskie, Malta
czasu odmieniaiących się. Cały zaś Status Politicus zawisł ná 240. Szlachetnych Osobach. EUROPA. Rzeczpospolita Łukiewska.
Biskup Lukcenski, albo Lukiewski à solo Pontifice Romano dependuie, ktory ma usum Pallii, y innych Prerogatyw Arcybiskupom służących. Práłaci tameczni y Kanonicy w Chorze y ná Procesyach zażywaią Mitr białych more Kardynáłow.
Gość do Luki wieżdżaiący, broń zostawuie przy bramie, odieżdzaiąc odbiera, á to propter securitatem. Z tego Miasta iedwábnych wiele materyi y Hatłásow Lukiewskich wychodźi ná świat. S. MARYNA PISANSKA, SENENSKA były Respublicae, teraz są pod władzą Xiążąt Toskańskich. We WŁOSZECH NIZSZYCH.
Záwieraią się Krolestwo Neapolitańskie, Krolestwá Syciliyskie, Sardyńskie, Korsikańskie, Malta
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 197
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
by przeczyła woli od wieków postanowionej Ojca wiecznego/ i Syn kochany musiałby jej tak nie miłować na potym/ jeżeliby mu przeszkodą była do tego/ czego się zdawna zamiłował/ a to jest/ być miasto ludzi ubiczowanym. IX. Zszedłby się biczyk Jezusowi/ to do Egiptu jadącemu/ to do Jeruzalem wjeżdżającemu/ to w kościele złych ludzi bijącemu/ ale on dla swej potrzeby zażywać nie chce bicza żadnego/ ani też myśli o karaniu/ i o poprawie drugiego/ sam tylko o sobie teraz myśli/ jakby najprędzej grzbieta nadstawić/ jakby naturę ludzką w sobie naprawić przez biczów i rózg na grzbiecie przyjmowanie/ i że się dla
by przeczyłá woli od wiekow postánowioney Oycá wiecznego/ y Syn kochány muśiałby iey ták nie miłowáć ná potym/ ieżeliby mu przeszkodą byłá do tego/ czego się zdawná zámiłował/ á to iest/ być miasto ludźi vbiczowánym. IX. Zszedłby się biczyk Iezusowi/ to do Egyptu iádącemu/ to do Ieruzalem wieżdżáiącemu/ to w kośćiele złych ludźi biiącemu/ ále on dla swey potrzeby záżywáć nie chce biczá żadnego/ áni też myśli o karániu/ y o popráwie drugiego/ sam tylko o sobie teraz myśli/ iákby nayprędzey grzbietá nádstáwić/ iakby náturę ludzką w sobie nápráwić przez biczow y rozg ná grzbiećie przyimowánie/ y że się dla
Skrót tekstu: HinPlęsy
Strona: 179
Tytuł:
Plęsy Jezusa z aniołami
Autor:
Marcin Hińcza
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636
Krzyżu; bo jak się Krzyż dotknie nieba/ otwarte zaraz szeroko drzwi do nieba. Snadno po Krzyżu/ jak na wozie: Piechotą idzie kto krzyża tu nie czuje/ abo kto czując nie miłuje. Świetno na Krzyżu: bo w tym największa chwała duszy/ która co cierpi dla JEZUSA. O jak świetny Wjazd/ wjeżdżającej na Krzyżu do nieba duszy! Nie wjeżdżał zaden po źwycięstwie tak świetno w Państwo Monarcha; jak wjeżdża dusza/ na szczerozłotym Krzyżu/ wjeżdżająca do swej nieba Ojczyzny. Daj nam tak pląsać dobry Jezu. Daj nam tak umieć skok wyprawować miluchna duszy naszej Dziecino. AMEN. Snadno, świetno Krzyż jeżeli wozem? Ezech.
Krzyżu; bo iak się Krzyż dotknie niebá/ otwárte záraz szeroko drzwi do niebá. Snádno po Krzyżu/ iák ná woźie: Piechotą idźie kto krzyżá tu nie czuie/ ábo kto czuiąc nie miłuie. Swietno ná Krzyżu: bo w tym naywiększa chwałá duszy/ ktora co ćierpi dla IEZVSA. O iák świetny wiazd/ wieżdżáiącey ná Krzyżu do niebá duszy! Nie wieżdżał zaden po źwyćięstwie ták świetno w Państwo Monárchá; iák wieżdża duszá/ ná szczerozłotym Krzyżu/ wieżdżáiąca do swey niebá Oyczyzny. Day nam tak pląsáć dobry IEZV. Day nam ták vmieć skok wypráwowáć miluchna duszy nászey Dźiećino. AMEN. Snádno, świetno Krzyż ieżeli wozem? Ezech.
Skrót tekstu: HinPlęsy
Strona: 691
Tytuł:
Plęsy Jezusa z aniołami
Autor:
Marcin Hińcza
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636
kto krzyża tu nie czuje/ abo kto czując nie miłuje. Świetno na Krzyżu: bo w tym największa chwała duszy/ która co cierpi dla JEZUSA. O jak świetny Wjazd/ wjeżdżającej na Krzyżu do nieba duszy! Nie wjeżdżał zaden po źwycięstwie tak świetno w Państwo Monarcha; jak wjeżdża dusza/ na szczerozłotym Krzyżu/ wjeżdżająca do swej nieba Ojczyzny. Daj nam tak pląsać dobry Jezu. Daj nam tak umieć skok wyprawować miluchna duszy naszej Dziecino. AMEN. Snadno, świetno Krzyż jeżeli wozem? Ezech. 1. W niebie nic po krzyżu. na Krzyżu. Snadno, świetno Jezus skoczkiem czyni krotofile Ojcu. na Krzyżu. Krzyż świetny wozem
kto krzyżá tu nie czuie/ ábo kto czuiąc nie miłuie. Swietno ná Krzyżu: bo w tym naywiększa chwałá duszy/ ktora co ćierpi dla IEZVSA. O iák świetny wiazd/ wieżdżáiącey ná Krzyżu do niebá duszy! Nie wieżdżał zaden po źwyćięstwie ták świetno w Państwo Monárchá; iák wieżdża duszá/ ná szczerozłotym Krzyżu/ wieżdżáiąca do swey niebá Oyczyzny. Day nam tak pląsáć dobry IEZV. Day nam ták vmieć skok wypráwowáć miluchna duszy nászey Dźiećino. AMEN. Snádno, świetno Krzyż ieżeli wozem? Ezech. 1. W niebie nic po krzyżu. ná Krzyżu. Snádno, świetno Iezus skoczkiem czyni krotofile Oycu. na Krzyżu. Krzyż świetny wozem
Skrót tekstu: HinPlęsy
Strona: 691
Tytuł:
Plęsy Jezusa z aniołami
Autor:
Marcin Hińcza
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636