Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 się nie uprzykrzyły. Sama z Bogi społeczność i żywot wmieszkany [wmieszkany:ger:sg:nom:m:perf:aff] / Żadnej w swoich uciechach nie cierpi odmiany. Już TwarSPas 1701
1 się nie vprzykrzyły. Sámá z Bogi społeczność y żywot wmieszkány [wmieszkany:ger:sg:nom:m:perf:aff] / Zadney w swoich vciechách nie cierpi odmiány. Iuż TwarSPas 1701
2 twym nieznany/ Jestem Satyr od wieku wlasy te wmieszkany [wmieszkany:ger:sg:nom:m:perf:aff] / Skąd wygnana Astrea/ i potopem ziemię Zalawszy władogromy TwarSPas 1701
2 twym nieznány/ Iestem Sátyr od wieku wlásy te wmieszkány [wmieszkany:ger:sg:nom:m:perf:aff] / Zkąd wygnána Astrea/ y potopem ziemię Zálawszy włádogromy TwarSPas 1701
3 DAMASCENA. Ponieważ jak Mieszczanie, tak i o granice Wmieszkani [wmieszkać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] ludzie, w krótkim czasie tajemnice Pojmując z nauk jego DamKuligKról 1688
3 DAMASCENA. Ponieważ iák Mieszczanie, ták y o gránice Wmieszkáni [wmieszkać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] ludzie, w krotkim czáśie táiemnice Poymuiąc z náuk iego DamKuligKról 1688
4 Nie rzecze luter bo tam mocą swą wmieszkany [wmieszkany:ger:sg:nom:m:imperf:aff] Bóg był; wam go do lada wolno przybić ściany PotFrasz2Kuk_II 1677
4 Nie rzecze luter bo tam mocą swą wmieszkany [wmieszkany:ger:sg:nom:m:imperf:aff] Bóg był; wam go do leda wolno przybić ściany PotFrasz2Kuk_II 1677