Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 489 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 opiwszy się nierządną był miłością przeciw Z. Paniej Judycie zapalony [zapalić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / i radby był z nią zgrzeszył. Judith GdacKon 1681
1 opiwszy śię nierządną był miłośćią przećiw S. Pániey Judyćie zápalony [zapalić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / y radby był z nią zgrzeszył. Judith GdacKon 1681
2 rozkosz ciało do zbytków/ do złych namiętności i lekkomyślności zapalone [zapalić:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] i pobudzone bywa/ także Hieronim Z. niezdróżnie powiedział GdacKon 1681
2 roskosz ćiáło do zbytkow/ do złych námiętnośći y lekkomyślnośći zápalone [zapalić:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] y pobudzone bywa/ tákże Hieronym S. niezdrożnie powiedźiał GdacKon 1681
3 jego nieodstępnie/ szukajmy z pilnością/ a szukajmy z zapaloną [zapalić:ppas:sg:inst:f:perf:aff:pos] / jakom rzekł/ świecą miłości/ wroświeconej światłości SmotApol 1628
3 iego nieodstępnie/ szukaymy z pilnośćią/ á szukaymy z zápaloną [zapalić:ppas:sg:inst:f:perf:aff:pos] / iákom rzekł/ świecą miłośći/ wroświeconey świátłośći SmotApol 1628
4 sposobne. To czyli piorunem, czyli ze swywoli pastuszej zapalone [zapalić:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] przed lat 60. w podziemne swoje meaty tak zabrało BystrzInfGeogr 1743
4 sposobne. To czyli piorunem, czyli ze swywoli pástuszey zápálone [zapalić:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] przed lát 60. w podziemne swoie meáty ták zábráło BystrzInfGeogr 1743
5 by kto spytać Pana/ czemu to czy jego święte zapalone [zapalić:ppas:pl:nom:n:perf:aff:pos] / o których wiemy/ że nie podległe żadnemu ogniowi NajmProg 1619
5 by kto spytáć Páná/ czemu to czy iego święte zápaloné [zapalić:ppas:pl:nom:n:perf:aff:pos] / o których wiemy/ że nie podległe żadnemu ogniowi NajmProg 1619
6 Panie/ jeśli ta gwiazda straszna nie jest oko twoje zapalone [zapalić:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] ? któż to wie jeśli ona nie jest ustami twemi NajmProg 1619
6 Pánie/ iesli gwiazdá strászna nie iest oko twoie zápaloné [zapalić:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] ? któż to wié iesli oná nie iest vstámi twémi NajmProg 1619
7 Ogień, i równie Kupido siecze, I wzajem mamy zapalone [zapalić:ppas:pl:acc:f:perf:aff:pos] żądze: Mnie piecze miłość, a ciebie pieniądze MorszAUtwKuk 1654
7 Ogień, i równie Kupido siecze, I wzajem mamy zapalone [zapalić:ppas:pl:acc:f:perf:aff:pos] żądze: Mnie piecze miłość, a ciebie pieniądze MorszAUtwKuk 1654
8 wrota. Taką uciechą będąc opojony, Ulałem potem zapalone [zapalić:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] skronie I ze wszytkich sił swoich obnażony Padłem wpółmartwy na MorszAUtwKuk 1654
8 wrota. Taką uciechą będąc opojony, Ulałem potem zapalone [zapalić:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] skronie I ze wszytkich sił swoich obnażony Padłem wpółmartwy na MorszAUtwKuk 1654
9 lodowy. Goreję, marznę i jestem do tego I zapalona [zapalić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , ranna i związana. Ranę mam, nie wiem MorszAUtwKuk 1654
9 lodowy. Goreję, marznę i jestem do tego I zapalona [zapalić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , ranna i związana. Ranę mam, nie wiem MorszAUtwKuk 1654
10 krzaku Na miejsce twoje, mały Izaaku; Oto kierz zapalony [zapalić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Mojżeszów, w którym sam Bóg utajony. Zmyśla Helikon MorszAUtwKuk 1654
10 krzaku Na miejsce twoje, mały Izaaku; Oto kierz zapalony [zapalić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Mojżeszów, w którym sam Bóg utajony. Zmyśla Helikon MorszAUtwKuk 1654