Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Anglii nastała była choroba, in spatio 24 godzin ludzi zarażająca [zarażać:pact:sg:nom:f:imperf:aff:pos] , Sudor Anglious nazwana, Thaunus lib: 6 Roku ChmielAteny_I 1755
1 Anglii nastała była choroba, in spatio 24 godzin ludzi zarażaiąca [zarażać:pact:sg:nom:f:imperf:aff:pos] , Sudor Anglious nazwana, Thaunus lib: 6 Roku ChmielAteny_I 1755
2 ; jak Polakom uczyniono pod Zbarażem: powietrze uczynić smrodliwe zarażające [zarażać:pact:pl:acc:n:imperf:aff:pos] , rzeki małe bieżące na czas zastanowić, zrzodła wswych ChmielAteny_III 1754
2 ; iák Polakom uczyniono pod Zbáráżem: powietrze uczynić smrodliwe záráżaiące [zarażać:pact:pl:acc:n:imperf:aff:pos] , rzeki małe bieżące czas zástánowić, zrzodła wswych ChmielAteny_III 1754
3 , bierze owe ciało nadgniłe, śmierdzące, z natury zarażające [zarażać:pact:sg:acc:n:imperf:aff:pos] , jeszcze swoich sztuk czartowskich dodaje, że w tym ChmielAteny_III 1754
3 , bierze owe ciało nadgniłe, smierdzące, z natury zarażaiące [zarażać:pact:sg:acc:n:imperf:aff:pos] , ieszcze swoich sztuk czartowskich dodaie, że w tym ChmielAteny_III 1754
4 jad, z zepsutych z zagniłych humorów pochodząca, drugich zarażająca [zarażać:pact:sg:nom:f:imperf:aff:pos] według Fizyków i Medyków. Nie wereto latające jakto ChmielAteny_III 1754
4 iad, z zepsutych z zagniłych humorow pochodząca, drugich zarażaiąca [zarażać:pact:sg:nom:f:imperf:aff:pos] według Fizykow y Medykow. Nie wereto lataiące iakto ChmielAteny_III 1754
5 . Co wszytko i tym podobne/ niebieskie to strawne zarażające [zarażać:pact:pl:nom:n:imperf:aff:pos] piołuny/ żółci/ trucizny uważywszy/ jako najpewniejszy fundament BujnDroga 1688
5 . Co wszytko y tym podobne/ niebieskie to strawne zárażaiące [zarażać:pact:pl:nom:n:imperf:aff:pos] piołuny/ żołći/ trućizny uwáżywszy/ iáko náypewnieyszy fundament BujnDroga 1688
6 plugawe/ i nie wstydliwe słowa i piosnki dusze ludzkie zarażający [zarażać:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] ? Nie przybliżaj się z staką do Boga twego zarazą BanHist 1650
6 plugawe/ y nie wstydliwe słowa y piosnki dusze ludzkie zarażáiący [zarażać:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] ? Nie przybliżay się z staką do Bogá twego zárázą BanHist 1650
7 prócz się czołgających Wężów/ żółwi/ jaszczurek/ i zarażających [zarażać:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] Bazyliszków oczema/ które cię zdaleka Straszyć będą/ TwarSPas 1701
7 procz się czołgáiących Wężow/ żołwi/ iaszczurek/ y zárażáiących [zarażać:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] Bázyliszkow oczemá/ ktore cie zdáleká Strászyć będą/ TwarSPas 1701
8 jaskini straszny smok się wylągł, jednych pożerający, drugich zarażający [zarażać:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] ; Z rozkazu Krakusa Monarchy Polskiego przez nie jakiego Skulę ChmielAteny_II 1746
8 iaskini strászny smok się wylągł, iednych pożeráiący, drugich zaráżaiący [zarażać:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] ; Z roskazu Krákusa Monárchy Polskiego przez nie iakiego Skulę ChmielAteny_II 1746
9 truciznie/ Morowemu Powietrzu barzo jadowitemu/ Parom smrodliwym i zarażającym [zarażać:pact:pl:dat:m:imperf:aff:pos] / dając jej na raz/ co dziesięć ziarn Jęczmiennych SyrZiel 1613
9 trućiznie/ Morowemu Powietrzu bárzo iádowitemu/ Párom smrodliwym y záráżáiącym [zarażać:pact:pl:dat:m:imperf:aff:pos] / dáiąc iey raz/ co dźieśięc źiarn Ięczmiennych SyrZiel 1613
10 , ja tu poczekąm, niech z sobą przyniesie jaje zarażającego [zarażać:pact:sg:acc:m:imperf:aff:pos] wzrokiem Bazyliszka, przędziwa niech uszarpnie, u kądziele Lachesis AndPiekBoh 1695
10 , ia tu poczekąm, niech z sobą przynieśie iáie záráżáiącego [zarażać:pact:sg:acc:m:imperf:aff:pos] wzrokiem Bázyliszká, przędźiwá niech vszarpnie, v kądźiele Láchesis AndPiekBoh 1695