kwiatki dojrzałe, Z czarnowodego Stygu źrzodła zamilczałe Gdzie cieką, Plutonowe słysząc burzliwości, Poznałem: już proroctw mych przyszły skuteczności. Z okwitością wesela serdecznego mówię: Bądź porodzone, zacne Dziecię, przez cię zdrowie Będzie i pozbawienie tęskliwych ciemności. Zacne Dziecię, zwyciężysz swą mocą te włości,
Plonem, ach, niezliczonych ludzi zbogacone. Bądź porodzone, jeźli nasze są nieplone Proroctwa, sercem jeśliźmy prawdopowiednym Tuszyli sobie dobrze, twe ofiary jednym Nabożeństwem w świątnicach twoich sprawowali, Wszytkiemu światu, iże przyjdziesz, ogłaszali. SYMEON STARZEC
Ja, Symeon, Dzieciątko noszę przed ołtarzem Pańskim na łoktach, kiedy matka z swym podarzem Ubogich synogarlic lub gołąbiąt parą Prawa Mojżeszowego
kwiatki dojrzałe, Z czarnowodego Stygu źrzodła zamilczałe Gdzie cieką, Plutonowe słysząc burzliwości, Poznałem: już proroctw mych przyszły skuteczności. Z okwitością wesela serdecznego mowię: Bądź porodzone, zacne Dziecię, przez cię zdrowie Będzie i pozbawienie teskliwych ciemności. Zacne Dziecię, zwyciężysz swą mocą te włości,
Plonem, ach, niezliczonych ludzi zbogacone. Bądź porodzone, jeźli nasze są nieplone Proroctwa, sercem jeśliźmy prawdopowiednym Tuszyli sobie dobrze, twe ofiary jednym Nabożeństwem w świątnicach twoich sprawowali, Wszytkiemu światu, iże przyjdziesz, ogłaszali. SYMEON STARZEC
Ja, Symeon, Dzieciątko noszę przed ołtarzem Pańskim na łoktach, kiedy matka z swym podarzem Ubogich synogarlic lub gołąbiąt parą Prawa Mojżeszowego
Skrót tekstu: DachDialOkoń
Strona: 54
Tytuł:
Dyjalog o cudownym Narodzeniu...
Autor:
Jan Dachnowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi, jasełka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1621
Data wydania (nie wcześniej niż):
1621
Data wydania (nie później niż):
1621
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Staropolskie pastorałki dramatyczne: antologia
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Okoń
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1989
aż do Roku 1453 (których było wszystkich aż do Konstantyna ostatniego 78 czyli więeej) nastąpili Cesarze Mahometani, Tureckiej Nacyj i potencyj tu specyfikowani. CESARZE TURECCY. POTYM KONSTANTYNOPOLITANSCY.
1.
OTTOMAN z Tatarem jeden Żołnierz i Rozbójnik dobry; Po górach Kapadocyj z kompanią takąż zasiadając, życiom i Fortunom Ludzkim inhinabat: Skąd zbogacony, i w ludzi przysposobiony, aperto Marte wiele Chrżeściańskich opanował Krain, w Bitynii w Mieście Pruzie założył Stolicę, umarł Roku 1326.
2. ORCHANES Ottomana Syn, pobiwszy Braci, panował, i granic sobie rozbojem przyczyniał. Miał za sobą Teodorę Chrześcijankę Córkę Jana Kantakuzena Greckiego Cesarza. Żyć przestał Anno Domini 1357.
aź do Roku 1453 (ktorych było wszystkich aż do Konstantyna ostatniego 78 czyli więeey) nastąpili Cesarze Machometani, Tureckiey Nacyi y potencyi tu specyfikowani. CESARZE TURECCY. POTYM KONSTANTYNOPOLITANSCY.
1.
OTTOMAN z Tatárem ieden Zołnierz y Rozboynik dobry; Po gorach Kappadocyi z kompanią takąż zasiadaiąc, życiom y Fortunom Ludzkim inhinabat: Zkąd zbogacony, y w ludzi przysposobiony, aperto Marte wiele Chrżeściańskich opanował Krain, w Bitynii w Mieście Pruzie założył Stolicę, umarł Roku 1326.
2. ORCHANES Ottomana Syn, pobiwszy Braci, panował, y granic sobie rozboiem przyczyniał. Miáł za sobą Teodorę Chrześciankę Corkę Iana Kantakuzena Greckiego Cesarza. Zyć przestał Anno Domini 1357.
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 491
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
się udał do Kupca Abdemonasa albo Manosi, który miał za Zonę Hadyksę, czyli Gardygenę Wujeczną Siostrę MahomETA. U tego służył lat 9. Wielbłądy do Persyj i Syryj prowadząc, niemi handlując. Owdowiałą potym Panią swoję Hadyksę Siostrę swoję Wujeczną, pojął za Zonę (prócz której, miał 17 innych Zon) z kupiectwa Wielbłądów zbogacony. Będąc zaś bardzo dowcipnym, z Chrześcijanami miewał rozmowy, z nich Chrześcijańskich niektórych napił się maksym, to z Żydami, i z Matką Żydowką konwersując, z nich i z niej Żydowskich nabrawszy błędów, wiele też z Pogaństwa errorum napiwszy się, z tyle Wiar i Sekt, uczynił Miksturę Religii Mahometańskiej w serću, i
się udał do Kupca Abdemonasa albo Manosi, ktory miał za Zonę Hádixę, czyli Gardigenę Wuieczną Siostrę MACHOMETA. U tego służył lat 9. Wielbłądy do Persyi y Syrii prowadząc, niemi handluiąc. Owdowiałą potym Panią swoię Hadixę Siostrę swoię Wuieczną, poiął za Zonę (procz ktorey, miał 17 innych Zon) z kupiectwa Wielbłądow zbogacony. Będąc zaś bárdzo dowcipnym, z Chrześcianami miewał rozmowy, z nich Chrześciańskich niektorych napił się maxym, to z Zydámi, y z Matką Zydowką konwersuiąc, z nich y z niey Zydowskich nabrawszy błędow, wiele też z Pogaństwa errorum napiwszy się, z tyle Wiar y Sekt, uczynił Mixturę Religii Machometańskiey w serću, y
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1095
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
pień wycięci, a Turcy wypuszczeni. Drudzy koło Staroduba obłokowali się, i tam te piekielne głównie, krwią ich własną pogaszone. Wiele jednak uniknęło, i na Białej Rusi ta czarna makuła pokazała się, osobliwie w Starostwie Omelskim, którego Posesor pro tempore existens, na czas pozwolił im locum standi, potym dobrze przez rzemiosła zbogaconych, dobrze złupił, i precz wypędził. Wynieśli się potym za Dniepr pod Lubecz, ale i tam Archimandryta Czerniechowski z chudoby, i tamecznej obłokacyj ich privavit, dalej pędząc Tułaczów świata. Tandem tak wszędzie poniżonym, Podole stało się reclinatorium, niezbożnym Miedzyboża Okolica, gdzie Rzemiosłem wszelkim, płaceniem wielkich Czyńszów, tolerantur, ale
pień wycięci, á Turcy wypuszczeni. Drudzy koło Staroduba oblokowali się, y tam te piekielne głownie, krwią ich własną pogaszone. Wiele iednak uniknęło, y na Białey Rusi ta czarna makuła pokazała się, osobliwie w Starostwie Omelskim, ktorego Posesor pro tempore existens, na czas pozwolił im locum standi, potym dobrze przez rzemiosła zbogaconych, dobrze złupił, y precz wypędził. Wynieśli się potym za Dniepr pod Lubecz, ale y tam Archimandryta Czerniechowski z chudoby, y tameczney oblokacyi ich privavit, daley pędząc Tułaczow świata. Tandem tak wszędzie poniżonym, Podole stało się reclinatorium, niezbożnym Miedzyboża Okolica, gdzie Rzemiosłem wszelkim, płaceniem wielkich Czyńszow, tolerantur, ale
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1121
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
vocavitwezwał do usług swoich. Służyliśmy wiernie, azardowaliśmy zdrowia i fortuny nasze in publicis
obsequiisw publicznych służbach. Ja żadnej nadgrody nie mam. Brat mój, IMPan pułkownik, za łaskawą JOKsięcia IMci promocją jest tymże pułkownikostwem praemiatusnagrodzony. Wszak najostatniejszemu człowiekowi za zasługi suche dni płacą. Lecz gdybyśmy najbarziej zbogaceni i wywyższeni łaską JOKsięcia IMci byli, cóż by nam teraz było po wszystkim bez honoru, a przecież effatumsłowo boskie napomina: „Ne laedas servum in veritate operantem et dantem animam suam” Nie krzywdź sługi rzetelnie pracującego i oddającego się zajęciom z całej duszy (nieścisły cytat z Mądrości Syracha, czyli Eklezjastyka, 7,
vocavitwezwał do usług swoich. Służyliśmy wiernie, azardowaliśmy zdrowia i fortuny nasze in publicis
obsequiisw publicznych służbach. Ja żadnej nadgrody nie mam. Brat mój, JMPan pułkownik, za łaskawą JOKsięcia JMci promocją jest tymże pułkownikostwem praemiatusnagrodzony. Wszak najostatniejszemu człowiekowi za zasługi suche dni płacą. Lecz gdybyśmy najbarziej zbogaceni i wywyższeni łaską JOKsięcia JMci byli, cóż by nam teraz było po wszystkim bez honoru, a przecież effatumsłowo boskie napomina: „Ne laedas servum in veritate operantem et dantem animam suam” Nie krzywdź sługi rzetelnie pracującego i oddającego się zajęciom z całej duszy (nieścisły cytat z Mądrości Syracha, czyli Eklezjastyka, 7,
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 561
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
się olim dzieliła) jest Miasto Stołeczne Dyjon, u Łacinników Divio nad Oskarą rzeką od Burmistrza Burgrabiego, i 12 Szlachty rządzone. Zwane Divio, że Divinum, albo Dijs Bożkom alias od Aureliusza Cesarza dedykowane. Ma Kościoły wspaniałe i Kaplicę Świętą od Hugona III[...] Xążęcia Burgundii, gdy z Jeruzalem powrócił fundowaną, i Świętościami zbogacona. W której jest i Hostya od Żyda skłota, pokrwawiona, przysłana od Eugeniusza IV Papieża Filipowi Książęciu Burgundii Roku 1433. Ludwik XI Król Francnzki, tu ofiarował Koronę w chorobie swojej i jeno przyjął[...] Komunią Z do zdrowia doskonałego przyszedł. Ta Burgundia jest Matką trzech Zakonów Świętych: Geografia Generalna i partykularna
Kluniaceńskiego, alias
się olim dzieliłá) iest Miásto Stołeczne Diion, u Łácinnikow Divio nad Oskarą rzeką od Burmistrza Burgrábiego, y 12 Szláchty rządzone. Zwane Divio, że Divinum, albo Diis Bożkom alias od Aureliusza Cesarzá dedykowane. Ma Kościoły wspániałe y Kaplicę Swiętą od Hugona III[...] Xążęcia Burgundii, gdy z Ieruzalem powrocił fundowaną, y Swiętościami zbogacona. W ktorey iest y Hostya od Zyda skłota, pokrwawioná, przysłana od Eugeniusza IV Papieża Filippowi Xiążęciu Burgundii Roku 1433. Ludwik XI Krol Francnzki, tu ofiarował Koronę w chorobie swoiey y ieno przyiął[...] Komunią S do zdrowia doskonałego przyszedł. Ta Burgundia iest Matką trzech Zákonow Swiętych: Geografia Generalna y partykularna
Kluniaceńskiego, alias
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 188
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
na 30 tysięcy, nazwiskiem Munich albo MONACHIUM Rezydencjalne Książąt Elektorów Bawarskich; gdzie mają cudny Pałac, ściany mający z drogich kamieni, z reprezentacją różnych figur. W tym Pałacu największym w Europie; okien jest 2000. Sal 20. galeryj 9. Dziedzińców 11, Kucheń 16. piwnic 12. Kaplica przy Pałacu Świętych Kośćmi zbogacona Ołtarz ulany ze złota, Organy całe srebrne. Wszystkie te ornamenta mają kosztować 20. Milionów Talarów bitych i innych kaplic 7. Apartymentów 40 w których liczą Pokojów 300. Gustawus Adolfus Król Szwedzki Imperium hostiliter przechodzący, dobywszy Roku 1612 tego Miasta, gdy mu Generał nie rozeznany perswadował, ten Pałac puścić w ruinę. Odpowiedział
na 30 tysięcy, nazwiskiem Munich albo MONACHIUM Rezydencyalne Xiążąt Elektorow Bawárskich; gdzie maią cudny Pałac, ściany maiący z drogich kamieni, z reprezentacyą rożnych figur. W tym Pałacu náywiększym w Europie; okien iest 2000. Sal 20. galerii 9. Dziedzińcow 11, Kucheń 16. piwnic 12. Kaplicá przy Pałacu Swiętych Kośćmi zbogacona Ołtarz ulany ze złota, Organy całe srebrne. Wszystkie te ornamenta maią kosztować 20. Millionow Talarow bitych y innych kaplic 7. Appartymentow 40 w ktorych liczą Pokoiow 300. Gustáwus Adolphus Krol Szwedzki Imperium hostiliter przechodzący, dobywszy Roku 1612 tego Miasta, gdy mu Generał nie rozeznány perswadował, ten Pałac puścic w ruinę. Odpowiedział
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 270
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
a przy tym stanie rycerskim ten dekret stanie. Pieniądze, które są związką Rzpltej, bo oto mają związek w ciele człowieczym, przeto się zową nervus, nastały tak złe, że Korona przez ich fałsz zubożała i Rzpltej skarb niepewny
został, a ów pewny stary złupiony. A to uczyniono gwoli prywatnemu mieszkowi, który jest zbogacony, a ten zasię obrócony na zbytki plugastwa, maszkarstwa, pompy, bankiety, że i panowie sami gwoli temu pozbyli swych dostatków, ale na potrzebę Rzpltej nic; a jeśli komu co na potrzebę jej rozkazano, tedy tym, których czuli za nacnotliwszych i dla cnoty sobie za podejrzane mieli, którzy gdy się dla Rzpltej
a przy tym stanie rycerskim ten dekret stanie. Pieniądze, które są związką Rzpltej, bo oto mają związek w ciele człowieczym, przeto się zową nervus, nastały tak złe, że Korona przez ich fałsz zubożała i Rzpltej skarb niepewny
został, a ów pewny stary złupiony. A to uczyniono gwoli prywatnemu mieszkowi, który jest zbogacony, a ten zasię obrócony na zbytki plugastwa, maszkarstwa, pompy, bankiety, że i panowie sami gwoli temu pozbyli swych dostatków, ale na potrzebę Rzpltej nic; a jeśli komu co na potrzebę jej rozkazano, tedy tym, których czuli za nacnotliwszych i dla cnoty sobie za podejrzane mieli, którzy gdy się dla Rzpltej
Skrót tekstu: HerburtPrzyczynyCz_III
Strona: 354
Tytuł:
Przyczyny wypowiedzenia posłuszeństwa Zygmuntowi
Autor:
Jan Szczęsny Herburt
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1607
Data wydania (nie wcześniej niż):
1607
Data wydania (nie później niż):
1607
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
Sasy, Którzy dobrze porośli przez spokojne czasy, Zdało się nie od rzeczy; gdy zwłaszcza Moskale Tkwią w głowie, a sił na nich jeszcze jest omale. Jakże się ta impreza Szwedowi udała Gdy mu się Saksonia prawie łupem stała, Bo wnetki ugłaskano Polskie interesa, J skarbowa wyniosła nad strychulec kiesa Gdyście długim pokojem zbogaceni Sasi Tej się prasie dostali, co Polacy nasi. Zaczepka Szwedów pod Rygą Poselstwa Wielkiego do Turek. Batalia pod Kliszowem. Posiłki Moskiewskie. Polska rozerwana. Część pierwsza Szwedzi do Saksonii się przenoszą.
Tak gdy już w swej imprezie stanął Karol chciwy Dalszych zwycięstw, na Moskwę obróci marsz mściwy. Świeżymi zaciągami, niż przedtym
Sasy, Którzy dobrze porośli przez spokojne czasy, Zdało się nie od rzeczy; gdy zwłaszcza Moskale Tkwią w głowie, a sił na nich ieszcze jest omale. Jakże się ta impreza Szwedowi udała Gdy mu się Saxonia prawie łupem stała, Bo wnetki ugłaskano Polskie interesa, J skarbowa wyniosła nad strychulec kiesa Gdyście długim pokojem zbogaceni Sasi Tey się prasie dostali, co Polacy nasi. Zaczepka Szwedow pod Rygą Poselstwa Wielkiego do Turek. Batalia pod Kliszowem. Posiłki Moskiewskie. Polska rozerwana. Część pierwsza Szwedzi do Saxonii się przenoszą.
Tak gdy już w swey imprezie stanął Karol chciwy Dalszych zwycięstw, na Moskwę obróci marsz mściwy. Swieżymi zaciągami, niż przedtym
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 7
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
potem, gdy z góry Poczniesz rozpuszczać żarzyste kędziory,
Odległej ziemi zdarszy nocną larwę, Dajesz glans dzienny i pozorną barwę. Przez ciebie drzewa z listów ogolone Rozpościerają warkocze zielone, Pola odarte biorą na się szaty, Zewsząd upstrzone rozlicznymi kwiaty. Przez ciebie lato nasycone rosy, Gotuje bujne oraczowi kłosy, Jesień, owocem mnogim zbogacona, W frukty i w smaczne obfituje grona. Gdy zaś naniższym pokazujesz biegiem, Akwilo z srebrnym wylatuje śniegiem, Rzeki porywcze upornie hamuje, Mosty na wodach głębokich buduje. Tobie nie role, nie żyzne pasieki Ja, twój chowaniec, daję do opieki, Ani cię proszę, byś na mej winnicy Rozkosznej trunek dowarzał
potem, gdy z gory Poczniesz rozpuszczać żarzyste kędziory,
Odległej ziemi zdarszy nocną larwę, Dajesz glans dzienny i pozorną barwę. Przez ciebie drzewa z listów ogolone Rozpościerają warkocze zielone, Pola odarte biorą na się szaty, Zewsząd upstrzone rozlicznymi kwiaty. Przez ciebie lato nasycone rosy, Gotuje bujne oraczowi kłosy, Jesień, owocem mnogim zbogacona, W frukty i w smaczne obfituje grona. Gdy zaś naniższym pokazujesz biegiem, Akwilo z srebrnym wylatuje śniegiem, Rzeki porywcze upornie hamuje, Mosty na wodach głębokich buduje. Tobie nie role, nie żyzne pasieki Ja, twój chowaniec, daję do opieki, Ani cię proszę, byś na mej winnicy Rozkosznej trunek dowarzał
Skrót tekstu: ZimSRoks
Strona: 70
Tytuł:
Roksolanki
Autor:
Szymon Zimorowic
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
sielanki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1654
Data wydania (nie wcześniej niż):
1654
Data wydania (nie później niż):
1654
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ludwika Ślękowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1983