Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 swoim noszę, Nie malowaną (mogłabyś być zmytą [zmyć:ppas:sg:inst:f:perf:aff:pos] ), Lecz wykowaną twardo i wyrytą. OMYŁKA Zgubił MorszAUtwKuk 1654
1 swoim noszę, Nie malowaną (mogłabyś być zmytą [zmyć:ppas:sg:inst:f:perf:aff:pos] ), Lecz wykowaną twardo i wyrytą. OMYŁKA Zgubił MorszAUtwKuk 1654
2 zaś z inszej miary, widząc twarz i ręce zmyte [zmyć:ppas:pl:acc:f:perf:aff:pos] , takiej wiary Była, że gdy się tamten chciał TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
2 zaś z inszej miary, widząc twarz i ręce zmyte [zmyć:ppas:pl:acc:f:perf:aff:pos] , takiej wiary Była, że gdy się tamten chciał TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 , a już ich nie masz. Idzie tedy jako zmyty [zmyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] od Pisarzów skarbowych, iże nie ma nic w trzosie BirkOboz 1623
3 , á iuż ich nie mász. Idzie tedy iáko zmyty [zmyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] od Pisárzow skárbowych, iże nie ma nic w trzośie BirkOboz 1623
4 mych zrzenic spuściła; Nie będzie jednak moja złość przeklęta Zmyta [zmyć:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] ; i owszem sam Ocean cały Na omycie mych grzechów BesKuligHer 1694
4 mych zrzenic spuśćiłá; Nie będźie iednák moiá złość przeklęta Zmyta [zmyć:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] ; y owszem sam Ocean cáły omyćie mych grzechow BesKuligHer 1694
5 za rzecz niepodobną aliter facere non possum za grzech nie zmyty [zmyć:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] sobie poczyta; a my byśmy jako drogną jagodkę BujnDroga 1688
5 rzecz niepodobną aliter facere non possum grzech nie zmyty [zmyć:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] sobie poczyta; á my bysmy iáko drogną iágodkę BujnDroga 1688
6 mogą, chyba az za rok audientiey, zaczym jak zmyci [zmyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , nic niesprawiwszy, każdy z nich w swą AndPiekBoh 1695
6 mogą, chybá áz rok audientiey, záczym iák zmyći [zmyć:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , nic niespráwiwszy, káżdy z nich w swą AndPiekBoh 1695
7 w złotogłowie. Wziął odkosza Weweli i poszedł jak zmyty [zmyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Postrzegszy, że w lot doszto Greka hipokryty, PotWoj1924 1670
7 w złotogłowie. Wziął odkosza Weweli i poszedł jak zmyty [zmyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Postrzegszy, że w lot doszto Greka hipokryty, PotWoj1924 1670
8 płocze wodą/ część go najlepsza została. Olejkami boskiemi zmyte [zmyć:ppas:pl:acc:n:perf:aff:pos] namazała Mać ciało/ i zmieszaną ambrozją z drogiem Nęktarem OvŻebrMet 1636
8 płocze wodą/ część go naylepsza zostáła. Oleykámi boskiemi zmyte [zmyć:ppas:pl:acc:n:perf:aff:pos] namázáła Máć ćiáło/ y zmieszáną ámbrozyą z drogiem Nęktárem OvŻebrMet 1636
9 dźwiga w górę, wnet go schowawszy, idzie jako zmyty [zmyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ; nie dziwować się, chodzi mu o skórę. PotMuzaKarp 1676
9 dźwiga w górę, wnet go schowawszy, idzie jako zmyty [zmyć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ; nie dziwować się, chodzi mu o skórę. PotMuzaKarp 1676
10 rekuperowana być nie może. Lecz i ta mądrość nie zmytym [zmyć:ppas:sg:inst:m:perf:aff:pos] wiecznie na czele każdego z nas została napisana charakterem. WojszOr 1644
10 rekuperowána być nie może. Lecz y mądrość nie zmytym [zmyć:ppas:sg:inst:m:perf:aff:pos] wiecznie czele kożdego z nas zostáłá nápisána chárákterem. WojszOr 1644