suorum, stanął mu po prawej ręce/ aby skarżył nań dla tego że wziął żonę z obcego narodu/ a że był indutus vestibus fordidis, to się rozumieć ma o Małżeństwie zakazanym w starym Zakonie/ albo też o grzechach jego/ albo dla grzechów ludzkich/ z których potym był bez Aniołów/ z rozkazania Pańskiego zodziany/ a w świetne suknie przybrany/ i Cydarą to jest Mitrą na głowie przyozdobiony. Tego potwierdzam następującemi słowy/ gdzie przydaje Prorok: et Angelus Domini stabat, et contestabatur Angelus Domini ad Iesum dicens: Haec dicit Dominus exercituum: Si in vijs meis ambulaueris, et mandata mea custodieris. etc. i Anioł Pański stał
suorum, stánął mu po práwey ręce/ áby skarżył nań dla tego że wźiął żonę z obcego narodu/ á że był indutus vestibus fordidis, to się rozumieć ma o Małżenstwie zákazánym w starym Zakonie/ álbo też o grzechách iego/ álbo dla grzechow ludzkich/ z ktorych potym był bez Anyołow/ z roskazánia Páńskie^o^ zodźiány/ á w świetne suknie przybrány/ y Cydárą to iest Mitrą ná głowie przyozdobiony. Tego potwierdzam nástępuiącemi słowy/ gdźie przydáie Prorok: et Angelus Domini stabat, et contestabatur Angelus Domini ad Iesum dicens: Haec dicit Dominus exercituum: Si in vijs meis ambulaueris, et mandata mea custodieris. etc. y Anyoł Páński stał
Skrót tekstu: KorRoz
Strona: 82
Tytuł:
Rozmowa teologa katolickiego z rabinem żydowskim przy arianinie nieprawym chrześcijaninie
Autor:
Marek Korona
Drukarnia:
Drukarnia Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi, pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1645
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1645