ucierpieć ten Pan dla nas raczył? II. NA OBRZEZANIE P ANA JEZUSOWE
Postquam Luciferum rubente curru
Skoro w ósmym dniu z głębokiego morza w czerwonej karze wyjechała Zorza, przychodząc kapłan w poważnej osobie, niesie ból ciężki, drogie Dziecię, Tobie. Bo gdy obrzędy dawne zachowuje i Abramowym znakiem Cię piątnuje, zrzyna okrutnie skorupą zostrzoną skóreczkę z ciałka świeżuchno zrodzoną; i tak, nie znając i namniejszej złości, tylko dla starcia ludzkich przewrotności, w raniuchnym wieku krew z siebie wylewasz, swą niewinnością nasze winy zmywasz. Jakie kwilenia, o niemowiąteczko, jakie kwilenia, mała Dziecineczko, srogość boleści Twojej wyrażały, łzy Matce Twojej serce rozkrawały! Weź,
ucierpieć ten Pan dla nas raczył? II. NA OBRZEZANIE P ANA JEZUSOWE
Postquam Luciferum rubente curru
Skoro w ósmym dniu z głębokiego morza w czerwonej karze wyjechała Zorza, przychodząc kapłan w poważnej osobie, niesie ból ciężki, drogie Dziecię, Tobie. Bo gdy obrzędy dawne zachowuje i Abramowym znakiem Cię piątnuje, zrzyna okrutnie skorupą zostrzoną skóreczkę z ciałka świeżuchno zrodzoną; i tak, nie znając i namniejszej złości, tylko dla starcia ludzkich przewrotności, w raniuchnym wieku krew z siebie wyléwasz, swą niewinnością nasze winy zmywasz. Jakie kwilenia, o niemowiąteczko, jakie kwilenia, mała Dziecineczko, srogość boleści Twojej wyrażały, łzy Matce Twojej serce rozkrawały! Weź,
Skrót tekstu: GrochWirydarz
Strona: 55
Tytuł:
Wirydarz abo kwiatki rymów duchownych o Dziecięciu Panu Jezusie
Autor:
Stanisław Grochowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Justyna Dąbkowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1997
, iż niedawno swe utracił oczy; Nadto, choć hojny w sobie dostatek zawiera Żywności jego państwo, on głodem umiera.
CI
Bo jeśli jeść albo pić chciał król nieszczęśliwy, Jak za stół siadł, żeby głód wygnał niecierpliwy, Piekielne ptastwo zaraz kupą przyleciało, Brzydka zaraza, którą Harpiami zwało Pospólstwo, i potrawy pazurem zostrzonem Porwawszy, uciekały lotem nieścignionem; A to, co w się nie mógł wziąć ich kałdun niesyty, Ząb splugawił z paszczęki sprosnej jadowity.
C
Skarał go Bóg dla tego, iż on jeszcze młody, Gdy pierwszem ledwie kwiatem osłaniał jagody, Widząc takie dostatki bogactwa i siły, Które pobliższych królów znacznie przechodziły, Jako Lucyper
, iż niedawno swe utracił oczy; Nadto, choć hojny w sobie dostatek zawiera Żywności jego państwo, on głodem umiera.
CI
Bo jeśli jeść albo pić chciał król nieszczęśliwy, Jak za stół siadł, żeby głód wygnał niecierpliwy, Piekielne ptastwo zaraz kupą przyleciało, Brzydka zaraza, którą Harpiami zwało Pospólstwo, i potrawy pazurem zostrzonem Porwawszy, uciekały lotem nieścignionem; A to, co w się nie mógł wziąć ich kałdun niesyty, Ząb splugawił z paszczeki sprosnej jadowity.
C
Skarał go Bóg dla tego, iż on jeszcze młody, Gdy pierwszem ledwie kwiatem osłaniał jagody, Widząc takie dostatki bogactwa i siły, Które pobliższych królów znacznie przechodziły, Jako Lucyper
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_III
Strona: 55
Tytuł:
Orland szalony, cz. 3
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905
runo Miłości. 3. KWIAT RÓŻANY trzeci w wieńcu Miłości Bożej Koronowanie
Milites plectentes coronam de spinis imposuerunt capiti Eius. Joan. 19
Jaszczurowe nasienie, w swej jadowitości już ci biczów nie zstało na dobroć Miłości. Cierniem od ciebie, cierniem kolącej ostrości zraniona i zorana, ach, głowa Miłości. Tu oset, tu zostrzone znoś głogowe ości, nie zatłumi się nigdy tym róża Miłości. Śmiech, igrzyska, klękanie, żartów niezliczności, trzciniane wytrzymuje berło Król Miłości. Mocnyś, o Królu! Boga mocniejszy w możności: by z natury swej nie był mocny Bóg Miłości! 4. KWIAT RÓŻANY czwarty w wieńcu Miłości Bożej Niesienie Krzyża
Et
runo Miłości. 3. KWIAT RÓŻANY trzeci w wieńcu Miłości Bożej Koronowanie
Milites plectentes coronam de spinis imposuerunt capiti Eius. Ioan. 19
Jaszczurowe nasienie, w swej jadowitości już ci biczów nie zstało na dobroć Miłości. Cierniem od ciebie, cierniem kolącej ostrości zraniona i zorana, ach, głowa Miłości. Tu oset, tu zostrzone znoś głogowe ości, nie zatłumi się nigdy tym róża Miłości. Śmiech, igrzyska, klękanie, żartów niezliczności, trzciniane wytrzymuje berło Król Miłości. Mocnyś, o Królu! Boga mocniejszy w możności: by z natury swej nie był mocny Bóg Miłości! 4. KWIAT RÓŻANY czwarty w wieńcu Miłości Bożej Niesienie Krzyża
Et
Skrót tekstu: WieszczOgródGur
Strona: 88
Tytuł:
Ogród rozkoszy
Autor:
Adrian Wieszczycki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
emblematy
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Utwory poetyckie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Anna Gurowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2001