Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 94 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Drugi mówi:Dwie krowie, które się [się:qub] żywiły [żywić:praet:pl:f:imperf] . Chleba cale podatkom te nie wystarczyły. Trzeci SatStesBar_II 1670
1 . Drugi mówi:Dwie krowie, które się [się:qub] żywiły [żywić:praet:pl:f:imperf] . Chleba cale podatkom te nie wystarczyły. Trzeci SatStesBar_II 1670
2 w Mieście dostać do żywności, w Domu Piasta wszyscy się [się:qub] żywili [żywić:praet:pl:manim1:imperf] , a za Proroctwem tych dwóch osób z zapatrzenia się ŁubHist 1763
2 w Mieśćie dostać do żywnośći, w Domu Piasta wszyscy się [się:qub] żywili [żywić:praet:pl:manim1:imperf] , á za Proroctwem tych dwóch osob z zapatrzenia śię ŁubHist 1763
3 Siedzicie, sądzicie, i rozumiecie, że za rok żywi [żywić:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] z-sobą obaczycie, przywitacie, życzę nie tuszę MłodzKaz 1681
3 Siedźićie, sądźićie, i rozumiećie, że rok żywi [żywić:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] z-sobą obaczyćie, przywitaćie, życzę nie tuszę MłodzKaz 1681
4 małe kruczęta pokarm mają; zachowuje i bierze/ aby się [się:qub] żywił [żywić:praet:sg:m:imperf] pomału/ jakoż tego pokarmu stałe mu do KalCuda 1638
4 máłe kruczętá pokarm máią; záchowuie y bierze/ áby się [się:qub] żywił [żywić:praet:sg:m:imperf] pomáłu/ iákoż te^o^ pokármu stáłe mu áż do KalCuda 1638
5 ztobą żyli/ Drudzy muszą precz/ i niechaj się [się:qub] żywią [żywić:fin:pl:ter:imperf] spracy swojej. I tak ten pierworódny szukał sobie dwunastu MalczInstGleich 1696
5 ztobą żyli/ Drudzy muszą precz/ y niechay się [się:qub] żywią [żywić:fin:pl:ter:imperf] zpracy swoiey. I ták ten pierworodny szukał sobie dwunastu MalczInstGleich 1696
6 człowiek z ziemie stworzony; tym co ziemia/ daje żywić [żywić:inf:imperf] się [się:qub] musi; jako wszelka rzecz z czego początek wzięła/ KunWOb 1615
6 człowiek z źiemie stworzony; tym co ziemiá/ dáie żywić [żywić:inf:imperf] się [się:qub] muśi; iáko wszelka rzecz z czego początek wzięłá/ KunWOb 1615
7 24 złotych: liście ż Drzewa z korą mieszano, żywiąc [żywić:pcon:imperf] się [się:qub] : Ex Manuscriptis. Roku 1699 na Wołyniu Miara żyta ChmielAteny_I 1755
7 24 złotych: liście ż Drzewa z korą mieszano, żywiąc [żywić:pcon:imperf] się [się:qub] : Ex Manuscriptis. Roku 1699 na Wołyniu Miará żyta ChmielAteny_I 1755
8 Obywatele wielkiej prostoty, chleba nie znają, Zwierzyną się [się:qub] żywią [żywić:fin:pl:ter:imperf] , skorami odziewają. Synaj, vulgo Z Katarzyny GÓRA ChmielAteny_I 1755
8 Obywatele wielkiey prostoty, chleba nie znaią, Zwierzyną się [się:qub] żywią [żywić:fin:pl:ter:imperf] , skorami odziewaią. SINAI, vulgo S Katarzyny GORA ChmielAteny_I 1755
9 . Z którego Klasztor Z Leonarda w Wielki Post rybami żywił [żywić:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] non sine miraculo: cały rok rybki niewidowano, ChmielAteny_I 1755
9 . Z ktorego Klasztor S Leonarda w Wielki Post rybami żywił [żywić:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] non sine miraculo: cały rok rybki niewidowano, ChmielAteny_I 1755
10 ich pysków, jako też spuszcza rosę, a tak żywią [żywić:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] , niżeli do lotu żgodne będą. Święci zaś Grzegorz ChmielAteny_I 1755
10 ich pyskow, iako też spuszcza rosę, a tak żywią [żywić:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] , niżeli do lotu żgodne będą. Swięci zaś Grzegorz ChmielAteny_I 1755