Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / iże nie wiele/ Przydadząc kształtu manele. Niech się [się:qub] błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] na płocie/ szata od złota Nieozdobi ona płota KochProżnLir 1674
1 / iże nie wiele/ Przydádząc kształtu mánele. Niech się [się:qub] błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] płoćie/ szátá od złotá Nieozdobi oná płotá KochProżnLir 1674
2 nie to/ Matrony/ glans twarzy daje/ Ze się [się:qub] błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] jako jaje. Nie to/ kiedy stajaniem Sabejskiej woni KochProżnLir 1674
2 nie to/ Mátrony/ glans twarzy dáie/ Ze się [się:qub] błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] iáko iáie. Nie to/ kiedy stáiánięm Sábeyskiey woni KochProżnLir 1674
3 stąd, że jak psie zakrwawione oko Tuż podle słońca błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] wysoko? Ale i co to za pies był tak MorszAUtwKuk 1654
3 stąd, że jak psie zakrwawione oko Tuż podle słońca błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] wysoko? Ale i co to za pies był tak MorszAUtwKuk 1654
4 ale go Turecki dużo przytłumił Księżyc, przecież i tak błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] , choć in scintillis. W SYRYJ. gdzie jest ChmielAteny_I 1755
4 ale go Turecki dużo przytłumił Xiężyc, przecież y tak błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] , choć in scintillis. W SYRII. gdzie iest ChmielAteny_I 1755
5 ona sama ministrowska żona. Złoto świeci na szyi, błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] na rękach, Lecz się boję za czasem być wam TajRadKontr 1624
5 ona sama ministrowska żona. Złoto świeci na szyi, błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] na rękach, Lecz się boję za czasem być wam TajRadKontr 1624
6 na słońcu: i potym przypatruj się/ jeśliż się [się:qub] błyszczą [błyszczeć:fin:pl:ter:imperf] w onym fuzie jakie świetne i błyskające się jakoby prochy SykstCiepl 1617
6 słońcu: y potym przypátruy się/ iesliż się [się:qub] błyszcżą [błyszczeć:fin:pl:ter:imperf] w onym fuźie iákie świetne y błyskáiące się iákoby prochy SykstCiepl 1617
7 Barzo kamienice śliczne W rynku, także i uliczne, Błyszczą [błyszczeć:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] od złota prawie; Nie masz takich w Czersku, JarzGośc 1643
7 Barzo kamienice śliczne W rynku, także i uliczne, Błyszczą [błyszczeć:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] od złota prawie; Nie masz takich w Czersku, JarzGośc 1643
8 piersi rogi; co nad skroniem wstają. W takim się [się:qub] błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] stroju, a nad w koło Najady, I liczne ClaudUstHist 1700
8 pierśi rogi; co nád skroniem wstáią. W tákim sie [się:qub] błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] stroiu, á nád w koło Náiády, Y liczne ClaudUstHist 1700
9 bije w różne strony, i gdzie się dotyka: Błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] Włoska ziemia, oraz i Afryka. Scyllę mija okrutną ClaudUstHist 1700
9 biie w rożne strony, y gdźie sie dotyka: Błyszczy [błyszczeć:fin:sg:ter:imperf] sie [się:qub] Włoska źiemiá, oraz y Afryká. Scyllę miia okrutną ClaudUstHist 1700
10 co to za gwiazda przy piersiach Twych nowa? Jako się [się:qub] błyszczą [błyszczeć:fin:pl:ter:imperf] jej wdzięczne promienie, ciemnego błędu oświecając cienie! Nasz GrochWirydarz 1608
10 co to za gwiazda przy piersiach Twych nowa? Jako się [się:qub] błyszczą [błyszczeć:fin:pl:ter:imperf] jej wdzięczne promienie, ciemnego błędu oświecając cienie! Nasz GrochWirydarz 1608