Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 państw rzymskich szczęśliwości, ale i z dawnej narodu naszego buduję [budować:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] dyspozycji. Cóż bowiem dobrego nie znaczą i owe prawa MałpaCzłow 1715
1 państw rzymskich szczęśliwości, ale i z dawnej narodu naszego buduję [budować:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] dyspozycyi. Cóż bowiem dobrego nie znaczą i owe prawa MałpaCzłow 1715
2 zachowani im daję. A naprzód dla wspomożenia, aby się [się:qub] budowali [budować:praet:pl:manim1:imperf] , do lat dwunastu wolność od wselakich podatków im pozwalam JewPriv_II_Kon 1629
2 zachowani im daję. A naprzód dla wspomożenia, aby się [się:qub] budowali [budować:praet:pl:manim1:imperf] , do lat dwunastu wolność od wselakich podatków im pozwalam JewPriv_II_Kon 1629
3 pomocy bracia jego: chorąży mielnicki, stolnik mielnicki. Budować [budować:inf:imperf] się [się:qub] trzeba było z przykładnej miłości braterskiej. Miał patrona trybunalskiego MatDiar między 1754 a 1765
3 pomocy bracia jego: chorąży mielnicki, stolnik mielnicki. Budować [budować:inf:imperf] się [się:qub] trzeba było z przykładnej miłości braterskiej. Miał patrona trybunalskiego MatDiar między 1754 a 1765
4 zimna, wiatry. Po zawartym z Sąsiadami pokoju gęsto się [się:qub] budują [budować:fin:pl:ter:imperf] . Mało jadają, co napadną. Zon im mieć ChmielAteny_IV 1756
4 zimna, wiatry. Po zawartym z Sąsiadami pokoiu gęsto się [się:qub] buduią [budować:fin:pl:ter:imperf] . Mało iadaią, co napadną. Zon im mieć ChmielAteny_IV 1756
5 przy czym się trzymać, jak najlepiej na ozdobę miasta budować [budować:inf:imperf] się [się:qub] i coraz więcej osiadać, wszytkie od antecesorów moich wolności JewPriv_II_BiałKam 1721
5 przy czym się trzymać, jak najlepiej na ozdobę miasta budować [budować:inf:imperf] się [się:qub] i coraz więcej osiadać, wszytkie od antecesorów moich wolności JewPriv_II_BiałKam 1721
6 , jednakże tym tylko, którzy osiedli albo budować [budować:inf:imperf] się [się:qub] będą. Szynku także nie zabrania im się wszelkiego napoju JewPriv_II_BiałKam 1721
6 , jednakże tym tylko, którzy osiedli albo budować [budować:inf:imperf] się [się:qub] będą. Szynku także nie zabrania im się wszelkiego napoju JewPriv_II_BiałKam 1721
7 jego sąsiedzi wielkie delicie płodzili/ a przedsię kosztownie się [się:qub] budowali [budować:praet:pl:manim1:imperf] / tak rzekł: naszy Agrygentinowie tak hojnie używają/ BudnyBPow 1614
7 iego sąśiedźi wielkie delicie płodźili/ á przedśię kosztownie się [się:qub] budowáli [budować:praet:pl:manim1:imperf] / ták rzekł: nászy Agrigentinowie ták hoynie vżywáią/ BudnyBPow 1614
8 / jakoby jutroż mieli pomrzeć: a zaś tak się [się:qub] budują [budować:fin:pl:ter:imperf] / jakoby tu na wieki żyć mieli. Krótkich Powieści BudnyBPow 1614
8 / iákoby iutroż mieli pomrzeć: á záś ták się [się:qub] buduią [budować:fin:pl:ter:imperf] / iákoby tu wieki żyć mieli. Krotkich Powieśći BudnyBPow 1614
9 murami Lacedewońskimi w państwie Litewskim. Bożnic Tatarskich nie godzi się [się:qub] budować [budować:inf:imperf] . Pulchre apparet, qui sua iura tenet. Jeśli CzyżAlf 1617
9 murami Lácedewońskimi w páństwie Litewskim. Bożnic Tátárskich nie godźi się [się:qub] budowáć [budować:inf:imperf] . Pulchre apparet, qui sua iura tenet. Ieśli CzyżAlf 1617
10 . 22. de Iudaeis. Bożnic Tatarskich nie godzi się [się:qub] budować [budować:inf:imperf] d. L. 2. 24. de Paganis CzyżAlf 1617
10 . 22. de Iudaeis. Bożnic Tátárskich nie godźi się [się:qub] budowáć [budować:inf:imperf] d. L. 2. 24. de Paganis CzyżAlf 1617