Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 50 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przebraną drużyną Od lekkiej ordy i od chłopstwa giną; Burzy [burzyć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] ociec, następuje gwałtem Wszytkiego wojska ginie tymże MorszAUtwKuk 1654
1 przebraną drużyną Od lekkiej ordy i od chłopstwa giną; Burzy [burzyć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] ociec, następuje gwałtem Wszytkiego wojska ginie tymże MorszAUtwKuk 1654
2 rubryki albo glinki, która jedna mniej, druga więcej burzyła [burzyć:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] w przeciągu dni siedmiu. W Październiku obłok świetny w BohJProg_II 1770
2 rubryki albo glinki, która iedna mniey, druga więcey burzyła [burzyć:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] w przeciągu dni siedmiu. W Październiku obłok świetny w BohJProg_II 1770
3 , i wodka saletrowa w Kserez czterma godzinami przed trzęsieniem burzyły [burzyć:praet:pl:f:imperf] się [się:qub] . Przed trzęsieniem 1 Listopada przypadłym był w Hiszpanii i BohJProg_II 1770
3 , y wodka saletrowa w Xerez czterma godzinami przed trzęsieniem burzyły [burzyć:praet:pl:f:imperf] się [się:qub] . Przed trzęsieniem 1 Listopada przypadłym był w Hiszpanii y BohJProg_II 1770
4 27 Grudnia w Martynice trzęsienie ziemi morze na sto mil burzyło [burzyć:praet:sg:n:imperf] się [się:qub] . W Tortuga znaczna część zup zrujnosana; 8 okrętów BohJProg_II 1770
4 27 Grudnia w Martynice trzęsienie ziemi morze na sto mil burzyło [burzyć:praet:sg:n:imperf] się [się:qub] . W Tortuga znaczna część zup zruynosana; 8 okrętow BohJProg_II 1770
5 miejsca, gdzie czasu pogodnego, i spokojnego woda burzy [burzyć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] , wyrzuca gęste wapory, i w momencie wielką burzę BohJProg_II 1770
5 mieysca, gdzie czasu pogodnego, y spokoynego woda burzy [burzyć:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] , wyrzuca gęste wapory, y w momencie wielką burzę BohJProg_II 1770
6 więcej co słuchać Fleming, a tymczasem szlachta coraz barzej burzyła [burzyć:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] . Na resztę Fleming, podniósłszy laskę, uderzył w MatDiar między 1754 a 1765
6 więcej co słuchać Fleming, a tymczasem szlachta coraz barzej burzyła [burzyć:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] . Na resztę Fleming, podniósłszy laskę, uderzył w MatDiar między 1754 a 1765
7 dościgły otrząsając. 8. Podczas kwitnącego winogradu wina pite burzą [burzyć:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] tym bardziej, które lepsze. In Iulio 1. ChmielAteny_III 1754
7 dościgły otrząsaiąc. 8. Podczas kwitnącego winogradu wina pite burzą [burzyć:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] tym bardziey, ktore lepsze. In Iulio 1. ChmielAteny_III 1754
8 , a jakie wtedy będzie, takie zawsze. Wino się [się:qub] burzy [burzyć:fin:sg:ter:imperf] , kiedy gwiazdy, Babami zwane zachodzą pod słońce, ChmielAteny_III 1754
8 , á iakie wtedy będzie, takie zawsze. Wino się [się:qub] burzy [burzyć:fin:sg:ter:imperf] , kiedy gwiazdy, Babami zwane zachodzą pod słońce, ChmielAteny_III 1754
9 winu. Inni łuczywo rozpalone gaszą w winie, gdy się [się:qub] burzy [burzyć:fin:sg:ter:imperf] ; inni przetaczają wino w inne naczynie. Inni nasienie ChmielAteny_III 1754
9 winu. Inni łuczywo rozpalone gaszą w winie, gdy się [się:qub] burzy [burzyć:fin:sg:ter:imperf] ; inni przetaczaią wino w inne nacżynie. Inni nasienie ChmielAteny_III 1754
10 nagły pod Ochwatów spadły; Tam gdy ich srogość wszędzie się [się:qub] burzyła [burzyć:praet:sg:f:imperf] , Nędznych mieszkańców smutne cery bladły. im w OdymWŻałKoniec 1659
10 nagły pod Ochwatów spadły; Tam gdy ich srogość wszędzie się [się:qub] burzyła [burzyć:praet:sg:f:imperf] , Nędznych mieszkańców smutne cery bladły. im w OdymWŻałKoniec 1659