Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 117 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wszytko czytać. Przyszło z śmiechu królowi za boki się [się:qub] chwytać [chwytać:inf:imperf] . A ten się jednym słowem, że nieukiem, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 wszytko czytać. Przyszło z śmiechu królowi za boki się [się:qub] chwytać [chwytać:inf:imperf] . A ten się jednym słowem, że nieukiem, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Pojedynkowy Duszam/ a za te Zyzaniego Hereticką opinią nie chwytać [chwytać:inf:imperf] się [się:qub] . Tym takiem pojedynkowym sądem sądził Chrystus Pan onego rozumnego SmotApol 1628
2 Poiedynkowy Duszam/ á te Zyzániego Hęreticką opinią nie chwytáć [chwytać:inf:imperf] sie [się:qub] . Tym tákiem poiedynkowym sądem sądźił Christus Pan onego rozumnego SmotApol 1628
3 nad ciemieniem Urwał kiścieniem. Leci nieborak ciężko uderzony, Chwyta [chwytać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] łęku na dół pochylony, Ale go prędko z onej MorszZWierszeWir_I 1675
3 nad ciemieniem Urwał kiścieniem. Leci nieboras ciężko uderzony, Chwyta [chwytać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] łęku na doł pochylony, Ale go prędko z onej MorszZWierszeWir_I 1675
4 głupstwo! O, rozumie niemądry w tej mierze! Chwytać [chwytać:inf:imperf] się [się:qub] tego, co im piękną sławę bierze! Bo wszyscy ErZrzenAnKontr 1619
4 głupstwo! O, rozumie niemądry w tej mierze! Chwytać [chwytać:inf:imperf] się [się:qub] tego, co im piękną sławę bierze! Bo wszyscy ErZrzenAnKontr 1619
5 ta jest reguła, ani postronnych płocho i lekkomyślnie nie chwytać [chwytać:inf:imperf] się [się:qub] i nie łapać zwyczajów, ani dla nich ojczystymi nie KonSSpos między 1760 a 1763
5 ta jest reguła, ani postronnych płocho i lekkomyślnie nie chwytać [chwytać:inf:imperf] się [się:qub] i nie łapać zwyczajów, ani dla nich ojczystymi nie KonSSpos między 1760 a 1763
6 i tam się jeszcze w skrytym sapisku ochynie, skał się [się:qub] chwyta [chwytać:fin:sg:ter:imperf] i ostry marmur tłoczy nogą, żeby mógł jakąkolwiek z HugLacPrag 1673
6 i tam się jeszcze w skrytym sapisku ochynie, skał się [się:qub] chwyta [chwytać:fin:sg:ter:imperf] i ostry marmur tłoczy nogą, żeby mógł jakąkolwiek z HugLacPrag 1673
7 o każdym dobrze rozumie. Tonący lada czego i brzytwy się [się:qub] chwyta [chwytać:fin:sg:ter:imperf] . Jeśli żyto drogie, to na bakier, jeśli FlorTriling 1702
7 o każdym dobrze rozumie. Tonący leda czego y brzytwy śię [się:qub] chwyta [chwytać:fin:sg:ter:imperf] . Jeśli żyto drogie, to na bakier, jeśli FlorTriling 1702
8 w tym posłusznym, albo chcąc ukryć swój niedostatek, chwyta [chwytać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] niegodziwych sposobów do substystencyj. Źeby tedy nie mieli Senatorowie LeszczStGłos 1733
8 w tym posłusznym, albo chcąc ukryć swoy niedostatek, chwyta [chwytać:fin:sg:ter:imperf] śię [się:qub] niegodźiwych sposobow do substystencyi. Źeby tedy nie mieli Senatorowie LeszczStGłos 1733
9 poświęcona: U nas tej dystynkcyj nie masz, obudwu się [się:qub] chwytamy [chwytać:fin:pl:pri:imperf] , lubo rzadko się może trafić do obydwóch sposobność, LeszczStGłos 1733
9 poświęcona: U nas tey dystinkcyi nie masz, obudwu śię [się:qub] chwytamy [chwytać:fin:pl:pri:imperf] , lubo rzadko śię moźe trafić do obudwuch sposobność, LeszczStGłos 1733
10 pasją, w niwczym nienasiconej, wszystkich dróg się [się:qub] chwyta [chwytać:fin:sg:ter:imperf] , po których błądząc nie może trafić do terminu szczęścia LeszczStGłos 1733
10 passyą, w niwczym nienaśyconey, wszystkich drog się [się:qub] chwyta [chwytać:fin:sg:ter:imperf] , po ktorych błądząc nie moźe tráfić do terminu szczęśćia LeszczStGłos 1733