Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trudność jest z słów Pawła Apostoła który mówi: Niech się [się:qub] doświadcza [doświadczać:fin:sg:ter:imperf] człowiek/ i tak chleba tego pożywa/ że jako SpInZąbMłot 1614
1 trudność iest z słow Páwłá Apostołá ktory mowi: Niech sie [się:qub] doświádcza [doświadczać:fin:sg:ter:imperf] człowiek/ y ták chlebá tego pożywa/ że iáko SpInZąbMłot 1614
2 gdy w utrapieniu nie zaraz przybędziemy z pociechą. Tak się [się:qub] doświadcza [doświadczać:fin:sg:ter:imperf] cnota/ która na ten czas się nabardziej wydaje/ HinPlęsy 1636
2 gdy w vtrapieniu nie záraz przybędźiemy z poćiechą. Ták się [się:qub] doświadcza [doświadczać:fin:sg:ter:imperf] cnota/ ktora ten czás się nabardziey wydaie/ HinPlęsy 1636
3 onem państwie za pasy z nim iść, ani ręką się [się:qub] doświadczać [doświadczać:inf:imperf] chciał, gdyż luku jego dziesięć chłopów nałożyć nie SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
3 oném państwie za pasy z nim iść, ani ręką się [się:qub] doświadczać [doświadczać:inf:imperf] chciał, gdyż luku jego dziesięć chłopów nałożyć nie SaadiOtwSGul między 1610 a 1625