Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 124 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 się jadem swoim; na co się spojzrzy, czego się [się:qub] dotknie [dotknąć:fin:sg:ter:perf] , zaraża. Przyjęcie obojętne przypisuje nienawiści; uprzejme, Monitor 1772
1 się iadem swoim; na co się spoyzrzy, czego się [się:qub] dotknie [dotknąć:fin:sg:ter:perf] , zaraża. Przyięcie oboiętne przypisuie nienawiści; uprzeyme, Monitor 1772
2 Korporał/ lub Velum w Kościele Wstydby jej pieszczonymi dotknąć [dotknąć:inf:perf] się [się:qub] palcami Tych ozdób/ co Ciału Pańskiemi szatami. ŁączZwier 1678
2 Korporał/ lub Velum w Kośćiele Wstydby iey pieszczonymi dotknąć [dotknąć:inf:perf] się [się:qub] pálcámi Tych ozdob/ co Ciáłu Páńskiemi szátámi. ŁączZwier 1678
3 ; niechajże się zręczy, wór kości, dotkniesz [dotknąć:fin:sg:sec:perf] się [się:qub] , zgrzyta, skrzypi, szczęczy. 303 (F PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ; niechajże się zręczy, wór kości, dotkniesz [dotknąć:fin:sg:sec:perf] się [się:qub] , zgrzyta, skrzypi, szczęczy. 303 (F PotFrasz1Kuk_II 1677
4 wieczór, jeśli też o niebie I wiecznym myśl żywocie dotknęła [dotknąć:praet:sg:f:perf] się [się:qub] ciebie. Jeśli pacierz rachujesz, tak u ludzi z PotFrasz1Kuk_II 1677
4 wieczór, jeśli też o niebie I wiecznym myśl żywocie dotknęła [dotknąć:praet:sg:f:perf] się [się:qub] ciebie. Jeśli pacierz rachujesz, tak u ludzi z PotFrasz1Kuk_II 1677
5 Ruskiej przystempu nie dajmy. Infernus jest Piekło. DOtknę [dotknąć:fin:sg:pri:perf] się [się:qub] wkrotcej owego heretickiego błędu Zyzaniego w którym nieprzyznawa/ SmotApol 1628
5 Ruskiey przystempu nie dáymy. Infernus iest Piekło. DOtknę [dotknąć:fin:sg:pri:perf] sie [się:qub] wkrotcey owe^o^ haeretickie^o^ błędu Zyzániego w ktorym nieprzyznawa/ SmotApol 1628
6 i Anteusz, matki naszej plemię, Uduszon, wstaje dotknąwszy [dotknąć:pant:perf] się [się:qub] ziemie; Tak i odcięta od własnej gałęzi Latorośl w MorszAUtwKuk 1654
6 i Anteusz, matki naszej plemię, Uduszon, wstaje dotknąwszy [dotknąć:pant:perf] się [się:qub] ziemie; Tak i odcięta od własnej gałęzi Latorośl w MorszAUtwKuk 1654
7 illico lepra, tak, że mi nie przyszło trądu się [się:qub] dotknąć [dotknąć:inf:perf] , ale tylko oczyszczonego już ciała. Wielka skuteczność obecności MłodzKaz 1681
7 illico lepra, ták, że mi nie przyszło trądu się [się:qub] dotknąć [dotknąć:inf:perf] , ále tylko oczyśćionego iuż ćiáłá. Wielka skuteczność obecnośći MłodzKaz 1681
8 mu w-oczy wlazło, nisi videro, czego dotknąć [dotknąć:inf:perf] się [się:qub] mógł, mittam manum. I jakożci tych Tomaszów zakwasił MłodzKaz 1681
8 mu w-oczy wlázło, nisi videro, czego dotknąć [dotknąć:inf:perf] się [się:qub] mogł, mittam manum. I iákożći tych Tomaszow zákwáśił MłodzKaz 1681
9 gdy mnie niepomocną chwałą. Wolno kochać, nie wolno dotknąć [dotknąć:inf:perf] się [się:qub] kochanej. Wolno mieć, a nie wolno wziąć upodobanej TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
9 gdy mnie niepomocną chwałą. Wolno kochać, nie wolno dotknąć [dotknąć:inf:perf] się [się:qub] kochanej. Wolno mieć, a nie wolno wziąć upodobanej TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
10 ziemi, gronostajami podszyte, antiquitate consumptae jako pajęczyną gdy się [się:qub] dotknie [dotknąć:fin:sg:ter:perf] . Te wszytkie effigies asservantur w szafach zamczystych cum honore BillTDiar między 1677 a 1678
10 ziemi, gronostajami podszyte, antiquitate consumptae jako pajęczyną gdy się [się:qub] dotknie [dotknąć:fin:sg:ter:perf] . Te wszytkie effigies asservantur w szafach zamczystych cum honore BillTDiar między 1677 a 1678