Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mięszkać drewnie. Nawet i Morski zbrudną Neptun szyją Zulubioną się [się:qub] kuma [kumać:fin:sg:ter:imperf] Orytiją. Drwię ja z tych Sławie co ofiary palą KochProżnLir 1674
1 mięszkáć drewnie. Náwet y Morski zbrudną Neptun szyią Zulubioną się [się:qub] kuma [kumać:fin:sg:ter:imperf] Orithiią. Drwię ia z tych Sławie co offiáry palą KochProżnLir 1674
2 i chłopy do zasmakowany Raz, pobudzaj swywoli z-postronnymi Pany Kumaj [kumać:impt:sg:sec:imperf] się [się:qub] i praktykuj. Od Turczyna nawet Weźmi inszą Chorągiew: TwarSWoj 1681
2 i chłopy do zasmakowany Raz, pobudzay swywoli z-postronnymi Pany Kumay [kumać:impt:sg:sec:imperf] się [się:qub] i praktykuy. Od Turczyna nawet Wezmi inszą Chorągiew: TwarSWoj 1681
3 fraszki. Komu wieś biorą, żona z kim inszym się [się:qub] kuma [kumać:fin:sg:ter:imperf] , Nigdy się nie rozśmieje szczyrze; zawsze duma. PotMorKuk_III 1688
3 fraszki. Komu wieś biorą, żona z kim inszym się [się:qub] kuma [kumać:fin:sg:ter:imperf] , Nigdy się nie rozśmieje szczyrze; zawsze duma. PotMorKuk_III 1688