Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 57 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rana; wstawszy od obiadu, Znowu grać albo w się [się:qub] lać [lać:inf:imperf] aże do upadu. Anuż szlachcic, co wszyscy PotFrasz1Kuk_II 1677
1 rana; wstawszy od obiadu, Znowu grać albo w się [się:qub] lać [lać:inf:imperf] aże do upadu. Anoż szlachcic, co wszyscy PotFrasz1Kuk_II 1677
2 się Panie A daj żeby przez ręce twoich rzemieślników Tak się [się:qub] lała [lać:praet:sg:f:imperf] posoka z krzywoprzysiężników. Ponowi towarz. het. Tu MorszZWierszeWir_I 1675
2 się Panie A daj żeby przez ręce twoich rzemieśnikow Tak się [się:qub] lała [lać:praet:sg:f:imperf] posoka z krzywoprzysiężnikow. Ponowi towarz. het. Tu MorszZWierszeWir_I 1675
3 , byleby go doszła; Hajdasz jak beczka póty w się [się:qub] lać [lać:inf:imperf] będzie, Póki się wino szpuntem nie dobędzie; Spinek MorszAUtwKuk 1654
3 , byleby go doszła; Hajdasz jak beczka póty w się [się:qub] lać [lać:inf:imperf] będzie, Póki się wino szpuntem nie dobędzie; Spinek MorszAUtwKuk 1654
4 Czego potwierdzą tęgą, Przez posły swe przysięgą. Tak lać [lać:inf:imperf] się [się:qub] krew przestała, tak Janus zamkniony, Z nieśmiertełnem imieniem TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 Czego potwierdzą tęgą, Przez posły swe przysięgą. Tak lać [lać:inf:imperf] się [się:qub] krew przestała, tak Janus zamkniony, Z nieśmiertełnem imieniem TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 717 Tybr rzeka wezbrawszy przez wierzch muru Rzymskiego do miasta lała [lać:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] . 719 136 W znaku strzelca. 726 wyspa i BohJProg_II 1770
5 717 Tybr rzeka wezbrawszy przez wierzch muru Rzymskiego do miasta lała [lać:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] . 719 136 W znaku strzelca. 726 wyspa i BohJProg_II 1770
6 rzeka Elba przez deszcze wezbrawszy zniosła wiele folwarków: woda lała [lać:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] przez mury Sula niedaleko miasta Halle, taż powódź BohJProg_II 1770
6 rzeka Elba przez deszcze wezbrawszy zniosła wiele folwarkow: woda lała [lać:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] przez mury Sula niedaleko miasta Halle, taż powódź BohJProg_II 1770
7 mieszkają Posłowie Cudzoziemscy) morze tak się wzdęło, lało [lać:praet:sg:n:imperf] się [się:qub] przez mury i zalało 13 tysięcy osób. Rzeki powysychały BohJProg_II 1770
7 mieszkaią Posłowie Cudzoziemscy) morze tak się wzdęło, lało [lać:praet:sg:n:imperf] się [się:qub] przez mury y zalało 13 tysięcy osob. Rzeki powysychały BohJProg_II 1770
8 W Chinach w Suen-Cheou powodź tak wielka, woda lała [lać:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] przez mury, i część miasta zatopiła. 9 Listopada BohJProg_II 1770
8 W Chinach w Suen-Cheou powodź tak wielka, woda lała [lać:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] przez mury, y część miasta zatopiła. 9 Listopada BohJProg_II 1770
9 Czerwca Powodź największa, która tylko była, rzeki Powody lały [lać:praet:pl:mnanim:imperf] się [się:qub] przez tamy 14 stopami wyższe od przyległego pola. 17 BohJProg_II 1770
9 Czerwca Powodź naywieksza, ktora tylko była, rzeki Powody lały [lać:praet:pl:mnanim:imperf] się [się:qub] przez tamy 14 stopami wyższe od przyległego pola. 17 BohJProg_II 1770
10 trzęsieniem, z łoskotem do grzmotu podobnym. Materie górejące lały [lać:praet:pl:mnanim:imperf] się [się:qub] do morza o mile odległego. Kolumna wody morskiej BohJProg_II 1770
10 trzęsieniem, z łoskotem do grzmotu podobnym. Materye goreiące lały [lać:praet:pl:mnanim:imperf] się [się:qub] do morza o mile odległego. Kolumna wody morskiey BohJProg_II 1770