Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 26 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 urżnął brody. I tak długo w tej biedzie nieborak się [się:qub] męczy [męczyć:fin:sg:ter:imperf] , Aże go ktoś, na drodze złapawszy, wyręczy PotFrasz1Kuk_II 1677
1 urżnął brody. I tak długo w tej biedzie nieborak się [się:qub] męczy [męczyć:fin:sg:ter:imperf] , Aże go ktoś, na drodze złapawszy, wyręczy PotFrasz1Kuk_II 1677
2 ziobrze. I jeśli łaska, nie daj dłużej mi się [się:qub] męczyć [męczyć:inf:imperf] , A chciej po nieboszczyku inszego nastręczyć. Słucham PotFrasz1Kuk_II 1677
2 ziobrze. I jeśli łaska, nie daj dłużej mi się [się:qub] męczyć [męczyć:inf:imperf] , A chciej po nieboszczyku inszego nastręczyć. Słucham PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Infernus był Piekło: i żeby grzeszni i Diabli już się [się:qub] męczyli [męczyć:praet:pl:manim1:imperf] Zdoświadczenia to między ludźmi za rzecz pewną udawać się SmotApol 1628
3 Infernus był Piekło: y żeby grzeszni y Diabli iuż się [się:qub] męczyli [męczyć:praet:pl:manim1:imperf] Zdoświádcżenia to między ludźmi rzecz pewną vdáwáć się SmotApol 1628
4 w niebie koron dostąpili/ a Zabójca ich wpiekle się [się:qub] męczy [męczyć:fin:sg:ter:imperf] . Wtej jasnej i jawnej rzeczy jak Zyzaniemu nas zawodzić SmotApol 1628
4 w niebie koron dostąpili/ á Zaboycá ich wpiekle sie [się:qub] męcży [męczyć:fin:sg:ter:imperf] . Wtey iasney i iáwney rzeczy iák Zyzániemu nas záwodźić SmotApol 1628
5 pokuszenia wyrwać, a niesprawiedliwych na dzień sądny, aby męczyli [męczyć:praet:pl:manim1:imperf] się [się:qub] zachować. w Gręckim Kolazomenos, in presenti, którzy SmotApol 1628
5 pokuszenia wyrwáć, á niespráwiedliwych dźień sądny, aby męczyli [męczyć:praet:pl:manim1:imperf] sie [się:qub] zachowáć. w Gręckim Kolazomenos, in presenti, ktorzy SmotApol 1628
6 . Ze się już męczą i diabli. A że męczą [męczyć:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] już i diabli/ wiedzieć się to daje miedzy inszymi SmotApol 1628
6 . Ze sie iuż męczą y dyabli. A że męczą [męczyć:fin:pl:ter:imperf] sie [się:qub] iuż y dyabli/ wiedźieć sie to dáie miedzy inszymi SmotApol 1628
7 gorącym płomieniu Uwiąznąwszy/ musiał trwać w srogim utrapieniu. Męcząc [męczyć:pcon:imperf] się [się:qub] wszystek w sobie okrutnym pałaniem/ Karmi niepłodną miłość próżnym OvOtwWPrzem 1638
7 gorącym płomieniu Vwiąznąwszy/ muśiał trwáć w srogim vtrapieniu. Męcząc [męczyć:pcon:imperf] się [się:qub] wszystek w sobie okrutnym pałániem/ Karmi niepłodną miłość proznym OvOtwWPrzem 1638
8 się jej syn urodził; ale teraz boleje/ teraz się [się:qub] męczy [męczyć:fin:sg:ter:imperf] i smutek ma/ iz przyszła jej godzina/ potęga BirkOboz 1623
8 się iey syn vrodźił; ále teraz boleie/ teraz się [się:qub] męczy [męczyć:fin:sg:ter:imperf] y smutek ma/ iz przyszłá iey godźiná/ potęgá BirkOboz 1623
9 , Czy kto inszy? Powiedz sam, nie dając się [się:qub] męczyć [męczyć:inf:imperf] . Już ci wiem Samuelu: szwiec, krawiec z RamMKolKontr 1613
9 , Czy kto inszy? Powiedz sam, nie dając się [się:qub] męczyć [męczyć:inf:imperf] . Już ci wiem Samuelu: szwiec, krawiec z RamMKolKontr 1613
10 Dobre zaś przygotowanie nie na tym należy/ żebyś się [się:qub] męczył [męczyć:praet:sg:m:imperf] / o najmniejsze grzechów twych okoliczności/ i niepotrzebne historie BujnDroga 1688
10 Dobre zaś przygotowánie nie tym náleży/ żebyś się [się:qub] męczył [męczyć:praet:sg:m:imperf] / o naymnieysze grzechow twych okolicznośći/ y niepotrzebne hystorie BujnDroga 1688