Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 44 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Psów nie było czem karmić, dlatego każdy z psiarnią miarkował [miarkować:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] . 23^go^ Septembris we środę, zaćmienie słoneczne było. ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 Psów nie było czém karmić, dlatego każdy z psiarnią miarkował [miarkować:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] . 23^go^ Septembris we środę, zaćmienie słoneczne było. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 , co przed stołem, dokuczają mszyce, Po sobie się [się:qub] miarkując [miarkować:pcon:imperf] , mam je za święcice. Czyli się też PotFrasz4Kuk_I 1669
2 , co przed stołem, dokuczają mszyce, Po sobie się [się:qub] miarkując [miarkować:pcon:imperf] , mam je za święcice. Czyli się też PotFrasz4Kuk_I 1669
3 znacznie, Tak z Polski, jako z Litwy, miarkując [miarkować:pcon:imperf] się [się:qub] bacznie. Bo jeśliby przy drugiej potrzeba granicy Budować StarVotBar_I 1625
3 znacznie, Tak z Polski, jako z Litwy, miarkując [miarkować:pcon:imperf] się [się:qub] bacznie. Bo jeśliby przy drugiej potrzeba granicy Budować StarVotBar_I 1625
4 wybrał z dymu po złp 5 i gr 2 nie miarkując [miarkować:pcon:imperf] się [się:qub] według zaprzysiężonych dymów, tak jako się mu podoba, SupKuzRzecz 1718
4 wybrał z dymu po złp 5 i gr 2 nie miarkując [miarkować:pcon:imperf] się [się:qub] według zaprzysiężonych dymów, tak jako się mu podoba, SupKuzRzecz 1718
5 jak w źwierciedle wszystkie genera rewolucyj, i po nich się [się:qub] miarkować [miarkować:inf:imperf] , jako im zabiegać. Jesteś in statu wziąć przed LeszczStGłos 1733
5 iak w źwierćiedle wszystkie genera rewolucyi, y po nich się [się:qub] miarkowáć [miarkować:inf:imperf] , iako im zabiegáć. Jesteś in statu wziąć przed LeszczStGłos 1733
6 praw Ojczystych, ale i interesów postronnych, według których miarkować [miarkować:inf:imperf] się [się:qub] trzeba żeby o swoich dobrze radzić; o co mniej LeszczStGłos 1733
6 praw Oyczystych, ale y interessow postronnych, wedlug ktorych miarkować [miarkować:inf:imperf] śię [się:qub] trzeba źeby o swoich dobrze radźić; o co mńiey LeszczStGłos 1733
7 Drugi: żeby należite wziąć prekaucje przeciwko roźnym przypadkom, miarkując [miarkować:pcon:imperf] się [się:qub] według cyrkumstancyj, którym snadniej zabiezeć, niż się ich LeszczStGłos 1733
7 Drugi: źeby naleźyte wziąć prekaucye przećiwko roźnym przypadkom, miárkuiąc [miarkować:pcon:imperf] się [się:qub] według cyrkumstancyi, ktorym snadniey zabiezeć, niź się ich LeszczStGłos 1733
8 , i żeby się stał mocniejszym nad swego sąmsiada; miarkujmy [miarkować:impt:pl:pri:imperf] się [się:qub] na wojny zacżęte nostrô saeculô, z lada okazji, LeszczStGłos 1733
8 , y źeby się stał mocnieyszym nad swego sąmsiada; miarkuymy [miarkować:impt:pl:pri:imperf] się [się:qub] na woyny zácźęte nostrô saeculô, z lada okkazyi, LeszczStGłos 1733
9 lampa czyli Kaganiec górejący lat 1500. (jako się [się:qub] miarkowali [miarkować:praet:pl:manim1:imperf] od jej śmierci, do życia tego Papieża) Roku ChmielAteny_I 1755
9 lampa czyli Kaganiec goreiący lat 1500. (iako się [się:qub] miarkowali [miarkować:praet:pl:manim1:imperf] od iey śmierci, do życiá tego Papieża) Roku ChmielAteny_I 1755
10 żeglugi Ultima Thule: Po Promontoriach, skałach górach navigentes miarkowali [miarkować:praet:pl:manim1:imperf] się [się:qub] w dzień patrząć na Słońca wschód i zachód: w ChmielAteny_I 1755
10 żeglugi Ultima Thule: Po Promontoryach, skałach gorach navigentes miarkowali [miarkować:praet:pl:manim1:imperf] się [się:qub] w dzień patrząć na Słońca wschod y zachod: w ChmielAteny_I 1755