Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 muszę od nich stronić? Czemuż zaś na te narażam [narażać:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] oczy? Cuda te czyni miłość, jej to czyny MorszAUtwKuk 1654
1 muszę od nich stronić? Czemuż zaś na te narażam [narażać:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] oczy? Cuda te czyni miłość, jej to czyny MorszAUtwKuk 1654
2 okrzykiem zwykłym przypadają, Ale samłż z-Kozaki spół się [się:qub] narażają [narażać:fin:pl:ter:imperf] , Czern przed sobą parując: i choć ich tak TwarSWoj 1681
2 okrzykiem zwykłym przypadaią, Ale samłż z-Kozaki społ sie [się:qub] narażaią [narażać:fin:pl:ter:imperf] , Czern przed sobą paruiąc: i choć ich tak TwarSWoj 1681
3 była przystąpiła. Wisiał na krzyżu Syn/ a Matka narażała [narażać:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] między przenaśladowce/ zdrowia nie szanując. A ponieważ BirkOboz 1623
3 byłá przystąpiłá. Wiśiał krzyżu Syn/ á Mátká nárażáłá [narażać:praet:sg:f:imperf] się [się:qub] między przenáśládowce/ zdrowia nie szánuiąc. A ponieważ BirkOboz 1623
4 z skał się wysokich rzucając, na tysiąc okazji śmierci się [się:qub] narażając [narażać:pcon:imperf] , tak zginąwszy, mieli się zaraz za przeznaczonych na ChmielAteny_IV 1756
4 z skał się wysokich rzucaiąc, tysiąc okazyi śmierci się [się:qub] narażaiąc [narażać:pcon:imperf] , tak zginąwszy, mieli się zaraz za przeznaczonych na ChmielAteny_IV 1756
5 pospolitego, tedy z powinności swojej nakoniec na inwidią się [się:qub] narażając [narażać:pcon:imperf] , bronił, i przestrzegał. A świadkiem tego PersOb 1666
5 pospolitego, tedy z powinności swoieykoniec inwidią się [się:qub] nárażáiąc [narażać:pcon:imperf] , bronił, y przestrzegał. A świádkiem tego PersOb 1666
6 przydaje się też z zarazy jeden od drugiego spółkując, narażając [narażać:pcon:imperf] się [się:qub] często: a nawet z przestąpionego ekskrementu, prędko przydać CompMed 1719
6 przydáie się też z zarázy ieden od drugiego społkuiąc, nárażáiąc [narażać:pcon:imperf] się [się:qub] często: á náwet z przestąpionego exkrementu, prędko przydáć CompMed 1719
7 swoje/ Poniewolnie nikogo Wenus nie pociąga/ Oprócz kto się [się:qub] naraża [narażać:fin:sg:ter:imperf] / i sam w nią zaprząga/ Czemuż tedy TwarSPas 1701
7 swoie/ Poniewolnie nikogo Wenus nie pociąga/ Oprocz kto się [się:qub] náraża [narażać:fin:sg:ter:imperf] / y sam w nię záprząga/ Czemuż tedy TwarSPas 1701
8 i tam i sam/ gdzie tego potrzeba ukazowała/ narażając [narażać:pcon:imperf] się [się:qub] spolnie oba broni i ręce swe krwią nieprzyjacielską zafarbowali. NowinyInfl 1605
8 y tám y sám/ gdźie tego potrzebá vkázowáłá/ nárażáiąc [narażać:pcon:imperf] sie [się:qub] spolnie obá broni y ręce swe krwią nieprzyiaćielską záfárbowáli. NowinyInfl 1605
9 , nie tylko wojski, ale i osobą własną swą narażając [narażać:pcon:imperf] się [się:qub] , bronić tego raczeł i broni ne quid Respublica detrimenti AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
9 , nie tylko wojski, ale i osobą własną swą narażając [narażać:pcon:imperf] się [się:qub] , bronić tego raczeł i broni ne quid Respublica detrimenti AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
10 Chrześcijaninowi. Nie czekają żeby o to proszono/ sami się [się:qub] narażają [narażać:fin:pl:ter:imperf] bez rozkazania Sędziego. To przewrotne rozumienie/ które tak RicKłokMon 1678
10 Chrześćiáninowi. Nie czekáią żeby o to proszono/ sámi się [się:qub] náráżaią [narażać:fin:pl:ter:imperf] bez roskázánia Sędźiego. To przewrotne rozumienie/ ktore ták RicKłokMon 1678