Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 52 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sobie, dobywaj krwie bezecnej twojej z rany, a obejrzawszy [obejrzeć:pant:perf] się [się:qub] na krzyż, który nad tobą stoi, mów: BirkBaszaKoniec 1624
1 sobie, dobywaj krwie bezecnej twojej z rany, a obejrzawszy [obejrzeć:pant:perf] się [się:qub] na krzyż, który nad tobą stoi, mów: BirkBaszaKoniec 1624
2 tylko po Wołyniu ale i w Litwie, drugi ledwo się [się:qub] obejrzawszy [obejrzeć:pant:perf] . Skąd consternatio magna in populo, i już nabiwszy ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 tylko po Wołyniu ale i w Litwie, drugi ledwo się [się:qub] obejrzawszy [obejrzeć:pant:perf] . Zkąd consternatio magna in populo, i już nabiwszy ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 ! Dobrego synka pan mistrz wiedzie ku drabinie. Obejrzał [obejrzeć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] na matkę wiedząc, że już zginie. A matka KorczFrasz 1699
3 ! Dobrego synka pan mistrz wiedzie ku drabinie. Obejrzał [obejrzeć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] na matkę wiedząc, że już zginie. A matka KorczFrasz 1699
4 tumult za tumultem/ wojna za wojną/ rodziła. Obejrzy [obejrzeć:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] na to/ aby cię i za takiego nie miano KunWOb 1615
4 tumult tumultem/ woyná woyną/ rodziłá. Obeyrzy [obejrzeć:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] to/ áby ćię y tákiego nie miano KunWOb 1615
5 przebranym. Ale słusznie żgotowane/ w miarę/ ( obejrzawszy [obejrzeć:pant:perf] się [się:qub] na osobę/ lata/ siły/) wzięte/ SekrWyj 1689
5 przebránym. Ale słusznie żgotowáne/ w miarę/ ( obeyrzáwszy [obejrzeć:pant:perf] się [się:qub] na osobę/ látá/ śiły/) wzięte/ SekrWyj 1689
6 Bóg wie jako te straty oprawuję: Póki czas wżdy się [się:qub] obejrzeć [obejrzeć:inf:perf] / a uważywszy/ i głęboko pojąwszy złość grzechową jako BujnDroga 1688
6 Bog wie iáko te straty opráwuię: Poki czas wżdy się [się:qub] obeyrzeć [obejrzeć:inf:perf] / a vważywszy/ y głęboko poiąwszy złość grzechową iáko BujnDroga 1688
7 często rozumiejąc/ że drogą do zbawienia idziem/ gdy się [się:qub] obejrzymy [obejrzeć:fin:pl:pri:perf] oczy otworzymy/ prawie się na samym przedpieklu najdziemy. BujnDroga 1688
7 często rozumieiąc/ że drogą do zbáwieniá idźiem/ gdy się [się:qub] obeyrzymy [obejrzeć:fin:pl:pri:perf] oczy otworzymy/ práwie się samym przedpieklu náydźiemy. BujnDroga 1688
8 miast onych i urodzaje onej ziemie. 26. I obejrzała [obejrzeć:praet:sg:f:perf] się [się:qub] żona jego idąc za nim/ a obróciła się w BG_Rdz 1632
8 miast onych y urodzáie oney źiemie. 26. Y obejrzáłá [obejrzeć:praet:sg:f:perf] śię [się:qub] żoná jego idąc nim/ á obroćiłá śię w BG_Rdz 1632
9 by prosto na pułnoc. Uczyniwszy kilka kroków ku wchodowi obejrzy [obejrzeć:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] na toż drzewo: linia z oczu twych prowadzona już BohJProg_I 1770
9 by prosto na pułnoc. Uczyniwszy kilka krokow ku wchodowi obeyrzy [obejrzeć:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] na toż drzewo: linia z oczu twych prowadzona iuż BohJProg_I 1770
10 jure, gdy in verbo prawnych terminów laxant rete, Obejrzyj [obejrzeć:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] W. M. Pan, jako wielu lubo ex BystrzPol 1733
10 jure, gdy in verbo prawnych terminow laxant rete, Obeyrzyi [obejrzeć:impt:sg:sec:perf] śię [się:qub] W. M. Pán, jáko wielu lubo ex BystrzPol 1733