Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 35 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Za tymi słowy licentiowałem się od Królowej Jej Mści, obiecawszy [obiecać:pant:perf] się [się:qub] jej jutro rano znowu być uniej, jakoż i LubJMan 1666
1 tymi słowy licentiowałem się od Krolowey Iey Mści, obiecawszy [obiecać:pant:perf] się [się:qub] iey iutro ráno znowu bydź vniey, iákosz y LubJMan 1666
2 nie przypomni, że to solennitas wielka i na nią się [się:qub] obiecał [obiecać:praet:sg:m:perf] . Do tego brano, widziałem, kartki na MałpaCzłow 1715
2 nie przypomni, że to solennitas wielka i na nię się [się:qub] obiecał [obiecać:praet:sg:m:perf] . Do tego brano, widziałem, kartki na MałpaCzłow 1715
3 scjencji i siebie, i drugich zawiedli, tedy Francuz obiecał [obiecać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] dać próbę. Pojechali tedy do miasta bliższego i tam MatDiar między 1754 a 1765
3 scjencji i siebie, i drugich zawiedli, tedy Francuz obiecał [obiecać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] dać próbę. Pojechali tedy do miasta bliższego i tam MatDiar między 1754 a 1765
4 jak ma znajomość i wielki kredyt w tym domu, obiecał [obiecać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] ojcu memu, jeżeli matka moja nie poszła za mąż MatDiar między 1754 a 1765
4 jak ma znajomość i wielki kredyt w tym domu, obiecał [obiecać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] ojcu memu, jeżeli matka moja nie poszła za mąż MatDiar między 1754 a 1765
5 co należy, tom czyniła. Goście, co się [się:qub] obiecali [obiecać:praet:pl:manim1:perf] , nie wszyscy się pozjeżdżali, Bom ten akt StanTrans 1685
5 co należy, tom czyniła. Goście, co się [się:qub] obiecali [obiecać:praet:pl:manim1:perf] , nie wszyscy się pozjeżdżali, Bom ten akt StanTrans 1685
6 się ubrukawszy w drobne pójdzie nitki Dusza, gdzie się [się:qub] obieca [obiecać:fin:sg:ter:perf] , a ciało w gnój brzydki; Które acz Bóg PotNabKuk_I 1677
6 się ubrukawszy w drobne pójdzie nitki Dusza, gdzie się [się:qub] obieca [obiecać:fin:sg:ter:perf] , a ciało w gnój brzydki; Które acz Bóg PotNabKuk_I 1677
7 w dom księży prosił, uczyniłem tak i on się [się:qub] obiecawszy [obiecać:pant:perf] słowo ziścił. Jakoż był mu barzo rad ksiądz pan GórnDzieje 1637
7 w dom księży prosił, uczyniłem tak i on się [się:qub] obiecawszy [obiecać:pant:perf] słowo ziścił. Jakoż był mu barzo rad ksiądz pan GórnDzieje 1637
8 naspoł podjęli się trzymac rolią i to tam domostwo i obiecali [obiecać:praet:pl:manim1:perf] się [się:qub] zgadzać, tedy prawo dla większego pokoju między nimi dekret KsKasUl_1 między 1601 a 1650
8 naspoł podięli sie trzymac rolią ÿ to tam domostwo ÿ obiecali [obiecać:praet:pl:manim1:perf] sie [się:qub] zgadzac, tedÿ prawo dlia większego pokoiu między nimi dekret KsKasUl_1 między 1601 a 1650
9 kub Kur dla spustoszenia budynku i dla przedawania pola sąsiadom obiecał [obiecać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] poprawic za rekoimią Kaspra Ziemianina i Augustyna Leśnego. KsKasUl_1 między 1601 a 1650
9 kub Kur dla spustoszenia budynku y dla przedawania pola sąsiadom obiecał [obiecać:praet:sg:m:perf] sie [się:qub] poprawic za rekoimią Kaspra Zięmianina y Augustyna Lesnego. KsKasUl_1 między 1601 a 1650
10 to wykładanie Ewangeliej jego nie jest własne/ a obiecał [obiecać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] dać nauczyć. Otóz mu pokazano/ że nie jest SkarMes 1612
10 to wykłádánie Ewángeliey iego nie iest własne/ á obiecał [obiecać:praet:sg:m:perf] się [się:qub] dáć náuczyć. Otoz mu pokazano/ że nie iest SkarMes 1612