Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 98 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mocnych zawiasach wytrąciwszy z proga. Niech kruk odrastającą nie pasie [paść:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] więcej Salmonową wątrobą/ a tego niech dręczy. Niech KochProżnLir 1674
1 mocnych zawiásách wytrąćiwszy z progá. Niech kruk odrastáiącą nie páśie [paść:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] więcy Sálmonową wątrobą/ á tego niech dręczy. Niech KochProżnLir 1674
2 żadnym szkody nie było, i owszem taż szarańczą pasło [paść:praet:sg:n:imperf] się [się:qub] bydło, psy, kury, gęsi i t. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 żadnym szkody nie było, i owszem taż szarańczą pasło [paść:praet:sg:n:imperf] sie [się:qub] bydło, psy, kury, gęsi i t. ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 jaskiniach i lasach mięszkali, obżarci, ścierwem nieco wywędzonym się [się:qub] paśli [paść:praet:pl:manim1:imperf] . Teraz pracą Missyonarzów Soc: JESU, obyczajów lepszych BystrzInfGeogr 1743
3 iaskiniách y lásach mięszkali, obżárci, ścierwem nieco wywędzonym się [się:qub] páśli [paść:praet:pl:manim1:imperf] . Teráz prácą Missyonárzow Soc: JESU, obyczáiow lepszych BystrzInfGeogr 1743
4 naszych: czasby nam wypłoszyć ten nierząd/ który się [się:qub] pasie [paść:fin:sg:ter:imperf] sercem Korony tej miłej/ jako Poetowie powiadają o Sępiu NajmProg 1619
4 nászych: czásby nam wypłoszyć ten nierząd/ ktory się [się:qub] páśie [paść:fin:sg:ter:imperf] sercem Korony tey miłey/ iáko Poetowie powiádáią o Sępiu NajmProg 1619
5 inny? Oczy co winne, żeś im zakazała Paść [paść:inf:perf] się [się:qub] w twej twarzy i mnieś postradała, Okrutna dziewko MorszAUtwKuk 1654
5 iny? Oczy co winne, żeś im zakazała Paść [paść:inf:perf] się [się:qub] w twej twarzy i mnieś postradała, Okrutna dziewko MorszAUtwKuk 1654
6 twoich oczu nagłej suszy. Samo owieczek stado, Chociaż się [się:qub] pasie [paść:fin:sg:ter:imperf] rado, Swej zapomina strawy I woli twój wzrok niż MorszAUtwKuk 1654
6 twoich oczu nagłej suszy. Samo owieczek stado, Chociaż się [się:qub] pasie [paść:fin:sg:ter:imperf] rado, Swej zapomina strawy I woli twój wzrok niż MorszAUtwKuk 1654
7 lesie drzewa lepszego szukała, Żeby klaczę, gdzieby się [się:qub] pasła [paść:praet:sg:f:imperf] , uwiązała. LVIII. A wtem Ferat, który ArKochOrlCz_I 1620
7 lesie drzewa lepszego szukała, Żeby klaczę, gdzieby się [się:qub] pasła [paść:praet:sg:f:imperf] , uwiązała. LVIII. A wtem Ferat, który ArKochOrlCz_I 1620
8 , i konie słoneczne miały w nocy odpoczywać, i paść [paść:inf:imperf] się [się:qub] u żłobów Ambrozją. Za tym mniemaniem idąc Poeta, OvOtwWPrzem 1638
8 , y konie słoneczne miały w nocy odpoczywáć, y paść [paść:inf:imperf] się [się:qub] v żłobow Ambrozyą. tym mniemániem idąc Poetá, OvOtwWPrzem 1638
9 gdzie. Ten wnet ukazał las, w którym się [się:qub] pasły [paść:praet:pl:f:imperf] : i przetoż dla złamania wiary, w kamień OvOtwWPrzem 1638
9 gdzie. Ten wnet vkázał lás, w ktorym się [się:qub] pásły [paść:praet:pl:f:imperf] : y przetoż dla złamánia wiáry, w kámień OvOtwWPrzem 1638
10 ukazał się jemu, rozkazując, żeby bydła, które się [się:qub] pasły [paść:praet:pl:n:imperf] po Foenickiej krainie, przypędził do brzegi morskiego: Co OvOtwWPrzem 1638
10 vkazał się iemu, roskázuiąc, żeby bydłá, ktore się [się:qub] pásły [paść:praet:pl:n:imperf] po Phoenickiey kráinie, przypędził do brzegi morskiego: Co OvOtwWPrzem 1638