Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z-wiosłem, i żeby woda nie upłynęła, pośpiesza [pośpieszać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] . Prosty to jest, bajeczny wywód. Polityka będzie MłodzKaz 1681
1 z-wiosłem, i żeby wodá nie vpłynęłá, pośpiesza [pośpieszać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] . Prosty to iest, baieczny wywod. Polityká będźie MłodzKaz 1681
2 i do Syciliej i zebrawszy tam barzo wiele zboża/ pośpieszał [pośpieszać:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] z nim do Rzymu. Lecz gdy żeglarze dla wielkiej BudnyBPow 1614
2 y do Syciliey y zebrawszy tam bárzo wiele zbożá/ pośpieszał [pośpieszać:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] z nim do Rzymu. Lecż gdy żeglarze dla wielkiey BudnyBPow 1614
3 tylko kilka urywczą słów do mnie wymówił, do mego się [się:qub] pośpieszać [pośpieszać:inf:imperf] gmachu. Nasza pierwsza zabawa w samotności ta była, GelPrzyp 1755
3 tylko kilka urywczą słow do mnie wymowił, do mego się [się:qub] pośpieszać [pośpieszać:inf:imperf] gmachu. Nasza pierwsza zabawa w samotnośći ta była, GelPrzyp 1755
4 : Wypij ten gorzki trunek/ a ku swojej męce Pośpieszaj [pośpieszać:impt:sg:sec:imperf] się [się:qub] z ochotą: bo twojej czekają/ Twojej/ ściśnione RożAPam 1610
4 : Wypiy ten gorzki trunek/ á ku swoiey męce Pośpieszay [pośpieszać:impt:sg:sec:imperf] się [się:qub] z ochotą: bo twoiey czekáią/ Twoiey/ śćiśnione RożAPam 1610
5 Boży. A dla godła łańcuchem nad karkiem brząkają: Pośpieszaj [pośpieszać:impt:sg:sec:imperf] się [się:qub] do rady/ powrozem siepają. Beztwi się młodź wszeteczna RożAPam 1610
5 Boży. A dla godłá łáńcuchem nád kárkiem brząkáią: Pośpieszay [pośpieszać:impt:sg:sec:imperf] się [się:qub] do rády/ powrozem śiepáią. Bestwi się młodź wszeteczna RożAPam 1610
6 nie masz ktoby cię ratował w tej drodze. Pośpieszaj [pośpieszać:impt:sg:sec:imperf] się [się:qub] proroku: bo będziesz bit srodze. I insze pośmiewiska RożAPam 1610
6 nie masz ktoby ćię rátował w tey drodze. Pośpieszay [pośpieszać:impt:sg:sec:imperf] się [się:qub] proroku: bo będźiesz bit srodze. I insze pośmiewiská RożAPam 1610
7 by Kozak, którego od Dworu wysłano, nie dosyć się [się:qub] pośpieszał [pośpieszać:praet:sg:m:imperf] , wziął sam list, i przybył z nim prędkością PrechDziałKaw 1722
7 by Kozak, ktorego od Dworu wysłano, nie dosyć się [się:qub] pośpieszał [pośpieszać:praet:sg:m:imperf] , wźiął sam list, y przybył z nim prętkośćią PrechDziałKaw 1722
8 XIII. W obleżonej Bizercie do meczetnych progów Biedny lud pośpiesza [pośpieszać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] głuchych wzywać bogów; Tłuką piersi chudzięta, a głosy ArKochOrlCz_III 1620
8 XIII. W obleżonej Bizercie do meczetnych progów Biedny lud pośpiesza [pośpieszać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] głuchych wzywać bogów; Tłuką piersi chudzięta, a głosy ArKochOrlCz_III 1620
9 dzieci/ miejcie pogotowiu widły i grabie swe/ a pośpieszajcie [pośpieszać:impt:pl:sec:imperf] się [się:qub] do siana/ a zwłaszcza za tej pięknej pogody. VolcDial 1612
9 dźieći/ mieycie pogotowiu widły y grabie swe/ á pośpieszayćie [pośpieszać:impt:pl:sec:imperf] śię [się:qub] do śiáná/ á zwłaszcżá tey piękney pogody. VolcDial 1612
10 ogromną armatą/ jako naprędzej ku pogromu/ takowego nieprzyjaciela pośpieszać [pośpieszać:inf:imperf] się [się:qub] potrzeba. Nie trzeba dawać nieprzyjacielowi swej woli/ aby ChabSpos 1615
10 ogromną ármatą/ iáko naprędzey ku pogromu/ tákowego nieprzyiaćielá pośpieszáć [pośpieszać:inf:imperf] się [się:qub] potrzeba. Nie trzebá dawać nieprzyiaćielowi swey woli/ áby ChabSpos 1615