Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 boli, wszystek bowiem czas impendimus na wylicżaniu calamitatum, pobudzamy [pobudzać:fin:pl:pri:imperf] się [się:qub] do wspolnej kompasyj nad nieszczęściem Rzeczypospolitej, żadnej jej ulgi LeszczStGłos 1733
1 boli, wszystek bowiem cźas impendimus na wylicźaniu calamitatum, pobudzamy [pobudzać:fin:pl:pri:imperf] się [się:qub] do wspolney kompassyi nad nieszczęśćiem Rzeczypospolitey, źadney iey ulgi LeszczStGłos 1733
2 okrutnie zajadły, gdy głos usłyszy bębna, do takiej pobudza [pobudzać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] złości, samego siebie szarpie. W Indii Zachodniej ChmielAteny_III 1754
2 okrutnie zaiadły, gdy głos usłyszy bębna, do takiey pobudza [pobudzać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] złości, samego siebie sżarpie. W Indii Zachodniey ChmielAteny_III 1754
3 do trzeźwości/ wstrzemieźliwości/ i do inszych cnot spolnie się [się:qub] pobudzając [pobudzać:pcon:imperf] : na które życie niejaką przysięgą obowiązali się. I CzyżAlf 1617
3 do trzeźwośći/ wstrzemieźliwośći/ y do inszych cnot spolnie się [się:qub] pobudzáiąc [pobudzać:pcon:imperf] : ktore żyćie nieiáką przyśięgą obowiązáli się. Y CzyżAlf 1617
4 ZąDZ NIEPORZąDNYCH. 3. GWałtowniku nierządnych do grzechu skłońości Pobudzaj [pobudzać:impt:sg:sec:imperf] się [się:qub] do prawej serdecznej radości Z uciechą się Bóg takiej wojnie BanHist 1650
4 ZąDZ NIEPORZąDNYCH. 3. GWałtowniku nierządnych do grzechu skłońośći Pobudzay [pobudzać:impt:sg:sec:imperf] śię [się:qub] do práwey serdeczney rádośći Z vćiechą śię Bog tákiey woynie BanHist 1650
5 kamiennych i drzewianych. A ku wyrządzaniu czci szatanom pobudzali [pobudzać:praet:pl:manim1:imperf] się [się:qub] dla bojaźni/ im złość wyrządzali abo wyrządzać mogli BotŁęczRel_V 1609
5 kámiennych y drzewiánych. A ku wyrządzániu czći szátánom pobudzáli [pobudzać:praet:pl:manim1:imperf] się [się:qub] dla boiáźni/ im złość wyrządzáli ábo wyrządzáć mogli BotŁęczRel_V 1609
6 toż od czarownic potkać może/ do karania ich barziej się [się:qub] pobudzają [pobudzać:fin:pl:ter:imperf] / ale kto może wypowiedzieć chytrość szatańską? ludzie SpInZąbMłot 1614
6 toż od czárownic potkáć może/ do karánia ich bárźiey sie [się:qub] pobudzáią [pobudzać:fin:pl:ter:imperf] / ále kto może wypowiedźieć chytrość szátanską? ludźie SpInZąbMłot 1614
7 których naucza póki ich używać albo nie używać/ aczymby się [się:qub] pobudzać [pobudzać:inf:imperf] do tego i do uciekania przed bałwochwalstwem/ mieli/ BG_1Kor 1632
7 ktorych náucża poki ich używáć álbo nie używáć/ ácżymby śię [się:qub] pobudzáć [pobudzać:inf:imperf] do tego y do ućiekánia przed báłwochwálstwem/ mieli/ BG_1Kor 1632
8 widząc/ a jako bez dzieci tęskniąc/ żalem spolnym się [się:qub] pobudzali [pobudzać:praet:pl:manim1:imperf] . Naostatek rozumieli o Rzymianach/ nie tylko CezWargFranc 1608
8 widząc/ á iáko bez dźieći teskniąc/ żalem spolnym sie [się:qub] pobudzáli [pobudzać:praet:pl:manim1:imperf] .ostátek rozumieli o Rzymiánách/ nie tylko CezWargFranc 1608
9 łagodzi. Inny świętymi refleksjami do dobrego i świętych afektów się [się:qub] pobudza [pobudzać:fin:sg:ter:imperf] . Inny zaś żartami do śmiechu, albo milącym się BystrzInfElem 1743
9 łágodzi. Jnny świętymi reflexyami do dobrego y świętych áffektow się [się:qub] pobudza [pobudzać:fin:sg:ter:imperf] . Jnny zaś żartami do smiechu, álbo milącym się BystrzInfElem 1743
10 / i krokiem jednym od ciebie wodzu nie odstąpie/ pobudzając [pobudzać:pcon:imperf] się [się:qub] zawsze z ty tak za mię statecznie gardło łożył HinPlęsy 1636
10 / y krokiem iednym od ciebie wodzu nie odstąpie/ pobudzaiąc [pobudzać:pcon:imperf] się [się:qub] zawsze z ty tak mię státecznie gardło łożył HinPlęsy 1636