Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 22 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 na nie skazując mówią: Cape Tibi hoc: Księże pociągni [pociągnąć:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] za nos! Karzesz nas z pijaństwa/ a sam GdacKon 1681
1 nie skázując mowią: Cape Tibi hoc: Kśięże poćiągni [pociągnąć:impt:sg:sec:perf] śię [się:qub] nos! Karzesz nas z pijáństwá/ á sam GdacKon 1681
2 Rzymskiej Cerkwi/ jak czystej od Herezjej do jedności dali się [się:qub] pociągnąć [pociągnąć:inf:perf] / i z nią się zjednoczyli: a tych nędz SmotApol 1628
2 Rzymskiey Cerkwi/ iák czystey od Hęrezyey do iednośći dáli sie [się:qub] poćiągnąć [pociągnąć:inf:perf] / y z nią sie ziednoczyli: á tych nędz SmotApol 1628
3 Mnie z ust, a jemu mino uszy szust. Pociągni [pociągnąć:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] sam za nos. Jakim kto sam jest, z FlorTriling 1702
3 Mnie z ust, a jemu mino uszy szust. Pociągni [pociągnąć:impt:sg:sec:perf] śię [się:qub] sam za nos. Jakim kto sam iest, z FlorTriling 1702
4 pamięc powiemy. Kto leniwo je, leniwo robi. Pociągnij [pociągnąć:impt:sg:sec:perf] się [się:qub] sam za nos. Przypadki przejrzane, lepsze niż niespodziane FlorTriling 1702
4 pamięc powiemy. Kto leniwo je, leniwo robi. Poćiągniy [pociągnąć:impt:sg:sec:perf] śię [się:qub] sam za nos. Przypadki przeyrzane, lepsze niż niespodziane FlorTriling 1702
5 tak mocnego pojęcia. Przecież na oczywiste remonstracje sprawiedliwości dał się [się:qub] pociągnąć [pociągnąć:inf:perf] . Został sam jeden w uporze swoim zatwardziały Horain, MatDiar między 1754 a 1765
5 tak mocnego pojęcia. Przecież na oczywiste remonstracje sprawiedliwości dał się [się:qub] pociągnąć [pociągnąć:inf:perf] . Został sam jeden w uporze swoim zatwardziały Horain, MatDiar między 1754 a 1765
6 swego fierze Mocno go stoi, ani za zborem Dał się [się:qub] pociągnąć [pociągnąć:inf:perf] , choć codzień z dworem, Choć miedzy pany TajRadKontr 1624
6 swego fierze Mocno go stoi, ani za zborem Dał się [się:qub] pociągnąć [pociągnąć:inf:perf] , choć codzień z dworem, Choć miedzy pany TajRadKontr 1624
7 messem, nie na jaki pożytek, zechcesz nie dać się [się:qub] pociągnąć [pociągnąć:inf:perf] , któremu miły Domowy i Ojczyzny pokoj. To BystrzPol 1733
7 messem, nie jáki pożytek, zechcesz nie dáć śię [się:qub] poćiągnąć [pociągnąć:inf:perf] , któremu miły Domowy y Oyczyzny pokoy. To BystrzPol 1733
8 też użalić się nie mogli, najsnadniej do zmiłowania dadzą się [się:qub] pociągnąć [pociągnąć:inf:perf] . Powróciwszy, przyniósł mi flaszę wina, i kilka GelPrzyp 1755
8 też użalić się nie mogli, naysnadniey do zmiłowania dadzą śię [się:qub] pociągnąć [pociągnąć:inf:perf] . Powroćiwszy, przyniosł mi flaszę wina, i kilka GelPrzyp 1755
9 , lecz potym do Warszawy obrócon był, a tam pociągnął [pociągnąć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w rok 1564. Z którego to sejmu rewizorowie GórnDzieje 1637
9 , lecz potym do Warszawy obrócon był, a tam pociągnął [pociągnąć:praet:sg:m:perf] się [się:qub] w rok 1564. Z którego to sejmu rewizorowie GórnDzieje 1637
10 , ale też i z ojca swego; interim jeszcze pociągnie [pociągnąć:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] ta wyprawa, zapatrując na responsa a colligatis. Ugoda SarPam między 1690 a 1696
10 , ale też i z ojca swego; interim jeszcze pociągnie [pociągnąć:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] ta wyprawa, zapatrując na responsa a colligatis. Ugoda SarPam między 1690 a 1696