Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pali, Wlazł na stół i nabity kartaon wywali. Podsadzi [podsadzić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] Żyd, wszytko chcąc widzieć opatrznie, Gdy mu ten PotFrasz4Kuk_I 1669
1 pali, Wlazł na stół i nabity kartaon wywali. Podsadzi [podsadzić:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] Żyd, wszytko chcąc widzieć opatrznie, Gdy mu ten PotFrasz4Kuk_I 1669
2 społem/ potym przylej rosołu/ warz/ a gdy się [się:qub] podsadzi [podsadzić:fin:sg:ter:perf] wyciśniej soku z Cytryny/ i kwiatu włóż/ albo CzerComp 1682
2 społem/ potym przyley rosołu/ warz/ á gdy sie [się:qub] podsadźi [podsadzić:fin:sg:ter:perf] wyćiśniey soku z Cytryny/ y kwiátu włoż/ albo CzerComp 1682
3 poszli tedy pod okopy. Obstąpili Obóz Circum Circa piechoty podsadziwszy [podsadzić:pant:perf] się [się:qub] rozwalili wały w kilku miejscach, Nemine Reclamante bo i PasPam między 1656 a 1688
3 poszli tedy pod okopy. Obstąpili Oboz Circum Circa piechoty podsadziwszy [podsadzić:pant:perf] się [się:qub] rozwalili wały w kilku mieyscach, Nemine Reclamante bo y PasPam między 1656 a 1688
4 , Ani bezpieczną stać w obrotach nogą, Ani wiosłami podsadzić [podsadzić:inf:perf] się [się:qub] szczerze, Dla bezprzestannych morskich wirów mogą; Więc się ChrośKon 1693
4 , Ani bespieczną stać w obrotach nogą, Ani wiosłami podsadzić [podsadzić:inf:perf] się [się:qub] sżczerze, Dla bezprzestannych morskich wirow mogą; Więc się ChrośKon 1693