Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 I boki i twardy grzbiet z wód ukazowała; Czasem się [się:qub] pogrążała [pogrążać:praet:sg:f:imperf] na dół i brzuchami Mieszała dno i wzgórę rzucała piaskami ArKochOrlCz_I 1620
1 I boki i twardy grzbiet z wód ukazowała; Czasem się [się:qub] pogrążała [pogrążać:praet:sg:f:imperf] na dół i brzuchami Mieszała dno i wzgórę rzucała piaskami ArKochOrlCz_I 1620
2 skale będąc, widzi, że permissu Dei za pychę pogrąża [pogrążać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] , chwyci się ręka ołtarza, i ołtarz (lubo BillTDiar między 1677 a 1678
2 skale będąc, widzi, że permissu Dei za pychę pogrąża [pogrążać:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] , chwyci się ręka ołtarza, i ołtarz (lubo BillTDiar między 1677 a 1678
3 otwierają, obszerne jeziora wynikają. jedne insuły w morze się [się:qub] pogrążają [pogrążać:fin:pl:ter:imperf] , inne wysypują. Bo jeżeli miny z prochu podsadzone BystrzInfElem 1743
3 otwieraią, obszerne ieziora wynikáią. iedne insuły w morze się [się:qub] pogrążaią [pogrążać:fin:pl:ter:imperf] , inne wysypuią. Bo ieżeli miny z prochu podsadzone BystrzInfElem 1743
4 jedne ciężary pływają, drugie toną, trzecie mniej więcej się [się:qub] pogrążają [pogrążać:fin:pl:ter:imperf] w wodzie? rezolucja tego zawisła z uniwersalnych propozycyj następujących BystrzInfHydr 1743
4 iedne ciężary pływaią, drugie toną, trzecie mniey więcey się [się:qub] pogrążaią [pogrążać:fin:pl:ter:imperf] w wodzie? rezolucya tego záwisła z uniwersalnych propozycyi nástępuiących BystrzInfHydr 1743
5 wodą obszerności, a większej wagi, na samo dno się [się:qub] pogrąża [pogrążać:fin:sg:ter:imperf] . Racja jest. taki ciężar całym sobą zabrawszy BystrzInfHydr 1743
5 wodą obszerności, á większey wagi, samo dno się [się:qub] pogrąża [pogrążać:fin:sg:ter:imperf] . Racya iest. táki ciężar cáłym sobą zabrawszy BystrzInfHydr 1743