Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 by się wywyższał/ będzie poniżony: a ktoby się [się:qub] poniżał [poniżać:praet:sg:m:imperf] / będzie wywyższony. Rozd. XXIII. MatAEUS. BG_Mt 1632
1 by śię wywyższał/ będźie poniżony: á ktoby śię [się:qub] poniżał [poniżać:praet:sg:m:imperf] / będźie wywyższony. Rozd. XXIII. MATTHAEUS. BG_Mt 1632
2 z czego się spodziewa wyniosłości/ a przez to tak się [się:qub] poniża [poniżać:fin:sg:ter:imperf] / że w kondycji swojej się nie ostając prawie się HinPlęsy 1636
2 z czego się spodźiewá wyniosłośći/ á przez to ták się [się:qub] poniża [poniżać:fin:sg:ter:imperf] / że w kondycyey swoiey się nie ostáiąc práwie się HinPlęsy 1636
3 ; teraz na świecie żyjąc/ w ciele ludzkim chce się [się:qub] poniżać [poniżać:inf:imperf] / chce mu się jak najpokorniej przysługować/ mając za HinPlęsy 1636
3 ; teraz świećie żyiąc/ w ćiele ludzkim chce się [się:qub] poniżáć [poniżać:inf:imperf] / chce mu się iák naypokorniey przysługowáć/ máiąc HinPlęsy 1636
4 zacności drugiemu, ale bogactwa swoich pomnażaj talentów. Strzeż się [się:qub] poniżać [poniżać:inf:imperf] współ ubiegającego się z sobą, sposobem jakim mniej ChesMinFilozof 1767
4 zacnośći drugiemu, ale bogactwa swoich pomnażay talentow. Strzeż się [się:qub] poniżać [poniżać:inf:imperf] wspoł ubiegaiącego się z sobą, sposobem iakim mniey ChesMinFilozof 1767
5 jak człowiek prawdziwy godność swego charakteru, i niechce się [się:qub] poniżać [poniżać:inf:imperf] do podłości obłudy. W zgodzie jest zawsze z ChesMinFilozof 1767
5 iak człowiek prawdziwy godność swego charakteru, y niechce się [się:qub] poniżać [poniżać:inf:imperf] do podłości obłudy. W zgodzie iest zawsze z ChesMinFilozof 1767
6 . Niepomiarkowane animusze, albo pysznie panują, albo sprośnie się [się:qub] poniżają [poniżać:fin:pl:ter:imperf] . Jedno dla siebie, drugie czynić dla ludzi. FredPrzysł 1659
6 . Niepomiárkowáne ánimusze, álbo pysznie panuią, álbo sprośnie się [się:qub] poniżáią [poniżać:fin:pl:ter:imperf] . Iedno dla śiebie, drugie czynić dla ludźi. FredPrzysł 1659
7 przyczyta grzeczności. Hardego zepsujesz nie naprawisz, gdy mu się [się:qub] poniżasz [poniżać:fin:sg:sec:imperf] , (dla tegoż dawno rzeczono: Jest fortel FredPrzysł 1659
7 przyczyta grzecznośći. Hárdego zepsuiesz nie nápráwisz, gdy mu się [się:qub] poniżasz [poniżać:fin:sg:sec:imperf] , (dla tegoz dawno rzeczono: Iest fortel FredPrzysł 1659
8 pysze służbę wypowiedzieli/ i na słowa Apostołskie pamiętali: Poniżajcie [poniżać:impt:pl:sec:imperf] się [się:qub] pod wielmożną ręką Bożą/ aby was wywyższył czasu swego GdacPrzyd 1680
8 pysze służbę wypowiedźieli/ y słowá Apostolskie pámiętáli: Poniżayćie [poniżać:impt:pl:sec:imperf] śię [się:qub] pod wielmożną ręką Bożą/ áby was wywyższył czásu swego GdacPrzyd 1680
9 w-tobie/ i dlatego wszytką całością istoty mojej porzucam i poniżam [poniżać:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] przed tobą/ kłaniając się tobie. 2. Chcęć DrużbDroga 1665
9 w-tobie/ i dlatego wszytką cáłośćią istoty moiey porzucam i poniżam [poniżać:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] przed tobą/ kłániáiąc się tobie. 2. Chcęć DrużbDroga 1665