utraque legło parte. A gdy commixtae, jako pogan, tak też chrześcijan, nie mogły discerni corpora, św. Ambroży facta ad Deum
oratione, aby jakimkolwiek sposobem Bóg dał rozeznać christianos de numero paganorum dla pochowania ich uczciwie pobożnych ciał. 74vDivina benignitas w tym swoje pokazała potentiam, iż in momento wszytkie chrześcijan ciała poobracały się twarzami ku niebu, pogan zaś do ziemi. Insuper krew, która erat commixta, congregata in unum locum, fecit rotam. Która krew asservatur in eadem ecclesia, mając po prawej stronie kościoła od przyścia na jednej kolumnie effigiem tej roty z kamienia robionej, cum inscriptione na marmurze białym.
Po południu chodziłem oglądać fortecę
utraque legło parte. A gdy commixtae, jako pogan, tak też chrześcian, nie mogły discerni corpora, św. Ambroży facta ad Deum
oratione, aby jakimkolwiek sposobem Bóg dał rozeznać christianos de numero paganorum dla pochowania ich uczciwie pobożnych ciał. 74vDivina benignitas w tym swoje pokazała potentiam, iż in momento wszytkie chrześcian ciała poobracały się twarzami ku niebu, pogan zaś do ziemi. Insuper krew, która erat commixta, congregata in unum locum, fecit rotam. Która krew asservatur in eadem ecclesia, mając po prawej stronie kościoła od przyścia na jednej kolumnie effigiem tej roty z kamienia robionej, cum inscriptione na marmurze białym.
Po południu chodziłem oglądać fortecę
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 267
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004