Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 słyszał głos Pański, ale ubi est kędyś jest? Poprawuje [poprawować:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] Adam Et timut, quòd essem, i skrył MłodzKaz 1681
1 słyszał głos Páński, ále ubi est kędyś iest? Popráwuie [poprawować:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] Adam Et timut, quòd essem, i zkrył MłodzKaz 1681
2 , zwykli z wielkim uszczerbkiem Pactorum conuentorum, któremi samemi poprawują [poprawować:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] nam defekta, których zażywota panujących, tykać się LubJMan 1666
2 , zwykli z wielkim vszczerbkiem Pactorum conuentorum, ktoremi sámemi popráwuią [poprawować:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] nam defektá, ktorychżywotá pánuiących, tykáć się LubJMan 1666
3 przypłacić trzeba. Pańska choroba, ubogiego zdrowie. Choremu się [się:qub] poprawuje [poprawować:fin:sg:ter:imperf] , gdy śmierć bliżej przystępuje. Umierając człowiek nie ginie FlorTriling 1702
3 przypłaćić trzeba. Pańska choroba, ubogiego zdrowie. Choremu śię [się:qub] poprawuie [poprawować:fin:sg:ter:imperf] , gdy śmierć bliżey przystępuie. Umierając człowiek nie ginie FlorTriling 1702
4 rzeczesz/ bądź miłościw Panie Pozna prośba niewczas to chcesz się [się:qub] poprawować [poprawować:inf:imperf] Umiejże póki żyjesz/ dobrami szafować. WSZYSTKIM Z BanHist 1650
4 rzeczesz/ bądź milośćiw Pánie Pozná proźbá niewczas to chcesz się [się:qub] popráwowáć [poprawować:inf:imperf] Vmieyże poki żyiesz/ dobrámi szafowác. WSZYSTKIM Z BanHist 1650
5 / gdzie też gdy przychodzą konie z inszych stron/ poprawują [poprawować:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] / gdy ich tam chowają. Jest tu dosyć i BotŁęczRel_I 1609
5 / gdźie też gdy przychodzą konie z inszych stron/ popráwuią [poprawować:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] / gdy ich tám chowáią. Iest tu dosyć y BotŁęczRel_I 1609
6 nowej/ i w Peru im dalej/ ty barziej się [się:qub] poprawują [poprawować:fin:pl:ter:imperf] / u miasta Nomen Dei, i tu/ upuszczają BotŁęczRel_I 1609
6 nowey/ y w Peru im dáley/ ty bárźiey się [się:qub] popráwuią [poprawować:fin:pl:ter:imperf] / v miástá Nomen Dei, y tu/ vpusczáią BotŁęczRel_I 1609
7 dobie Ani ratunku mógł dać najmniejszego sobie. Bo gdy się [się:qub] poprawował [poprawować:praet:sg:m:imperf] i ledwo podnosił, Kilkoro uderzenia raz po raz odnosił ArKochOrlCz_II 1620
7 dobie Ani ratunku mógł dać najmniejszego sobie. Bo gdy się [się:qub] poprawował [poprawować:praet:sg:m:imperf] i ledwo podnosił, Kilkoro uderzenia raz po raz odnosił ArKochOrlCz_II 1620
8 Ostatni pewnie on dzień bełby życia jego. LIX Poprawuje [poprawować:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] Rugier i na koniu swojem Skoczywszy, Tatarzyna uderzeniem trojem ArKochOrlCz_II 1620
8 Ostatni pewnie on dzień bełby życia jego. LIX Poprawuje [poprawować:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] Rugier i na koniu swojem Skoczywszy, Tatarzyna uderzeniem trojem ArKochOrlCz_II 1620
9 uczyniwszy/ za używaniem lekarstw/ na zdrowiu poczęło mu się [się:qub] poprawować [poprawować:inf:imperf] / i ona mania zlekka odstapiła/ którą żeby SpInZąbMłot 1614
9 vczyniwszy/ vżywániem lekarstw/ zdrowiu poczęło mu sie [się:qub] popráwowáć [poprawować:inf:imperf] / y oná mánia zlekká odstapiłá/ ktorą żeby SpInZąbMłot 1614
10 Helweci konne wsparli. Bitwa walna. Uchodzą Helweci. Poprawują [poprawować:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] znowu. Patrz na żołnierza ćwiczonego Rzymskiego. Helweci po CezWargFranc 1608
10 Helweći konne wspárli. Bitwá wálna. Vchodzą Helweći. Popráwuią [poprawować:fin:pl:ter:imperf] sie [się:qub] znowu. Pátrz żołnierzá ćwiczonego Rzymskieg^o^. Helweći po CezWargFranc 1608