przynajmniej dato casu, żeby kto obligował do tego Króla, czy sprawiedliwieby czynił? SĄŚIAD: Se iudice, nemo nocens absolvitur. ZIEMIANIN: I nie prawdę ja mówię? że tacy, jeżeli którzy są, którzy chcą przyniewolić Króla, aby odstąpił Personam qvamcunqvé sibi bené visam et per leges dignam, że mówię tacy posiągają się ad convellendum cardinale ius Maiestatis; że Królewską moc i powagę nadwątlając, Wolność Królowi odbierając, ubliżając mu potestatem bené faciendi cui vult, kardynalne Królom, w całości zostawione Rzeczypospolitej wzruszają prawa. SĄŚIAD: Ja tego nie neguję; salva supra dicta praecustoditione de capacitate subiecti. ZIEMIANIN: Przyjdziemy wnet do tego. Mnie tylko dosyć
przynaymniey dato casu, żeby kto obligował do tego Krola, czy sprawiedliwieby czynił? SĄŚIAD: Se iudice, nemo nocens absolvitur. ZIEMIANIN: Y nie prawdę ia mowię? że tacy, ieżeli ktorzy są, ktorzy chcą przyniewolić Krola, aby odstąpił Personam qvamcunqvé sibi bené visam et per leges dignam, że mowię tacy pośiągaią śię ad convellendum cardinale ius Maiestatis; że Krolewską moc y powagę nadwątlaiąc, Wolność Krolowi odbieraiąc, ubliżaiąc mu potestatem bené faciendi cui vult, kardynalne Krolom, w całośći zostawione Rzeczypospolitey wzruszaią prawa. SĄŚIAD: Ia tego nie neguię; salva supra dicta praecustoditione de capacitate subiecti. ZIEMIANIN: Przyidźiemy wnet do tego. Mnie tylko dosyć
Skrót tekstu: KonSRoz
Strona: 10
Tytuł:
Rozmowa pewnego ziemianina ze swoim sąsiadem
Autor:
Stanisław Konarski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi, pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733