mocnym położeniu ich: potym w niemałej i grzecznej armacie morskiej. Abowiem co się tycze położenia miejsc/ Portugalczykowie upatrując/ iż dla małej liczby swych/ nie mogli zaczynać/ ani się podejmować impres znacznych we śrzodku ziemie/ ani też wyrownać mocy Persów/ Guzarattów/ Panów z Dekanu/ króla Narsingi/ i inszych/ starali się posiadać owy miejsca/ które się im znały grzeczniejsze/ aby byli zostali Pany morza i handlów kupieckich/ w którychby trocha ludzi mogła się oprzeć wielkim wojskom. A iż są Panami portów i morz; przeto snadnie im przyjdzie sprowadzić takie siły morskie/ iz nie będzie tam nikogo/ coby się im oparł. Statki też
mocnym położeniu ich: potym w niemáłey y grzeczney ármaćie morskiey. Abowiem co się tycze położenia mieysc/ Portogálczykowie vpátruiąc/ iż dla máłey liczby swych/ nie mogli záczynác/ áni się podeymowáć impres znácznych we śrzodku źiemie/ áni też wyrownáć mocy Persow/ Guzáráttow/ Pánow z Dekanu/ krolá Nársingi/ y inszych/ stáráli się pośiádáć owy mieyscá/ ktore się im znáły grzecznieysze/ áby byli zostáli Pány morzá y hándlow kupieckich/ w ktorychby trochá ludźi mogłá sie oprzeć wielkim woyskom. A iż są Pánámi portow y morz; przeto snádnie im prziydźie sprowádźić tákie śiły morskie/ iz nie będźie tám nikogo/ coby się im opárł. Státki też
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 199
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609