Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 machiny. Interea Sztembokowi ściśnionemu od wojsk przeciwnych, nie poszczęściło [poszczęścić:praet:sg:n:perf] się [się:qub] , bo musiał poddać się na imię i na parol ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 machiny. Interea Sztembokowi ściśnionemu od wojsk przeciwnych, nie poszczęściło [poszczęścić:praet:sg:n:perf] się [się:qub] , bo musiał poddać się na imię i na parol ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 Bóg szczęści, kto w tej wojnie, Niech mu się [się:qub] poszczęści [poszczęścić:fin:sg:ter:perf] hojnie, A tego niech diabeł ciśnie, Co mi MorszAUtwKuk 1654
2 Bóg szczęści, kto w tej wojnie, Niech mu się [się:qub] poszczęści [poszczęścić:fin:sg:ter:perf] hojnie, A tego niech diabeł ciśnie, Co mi MorszAUtwKuk 1654
3 wróci. Czestowano go głową o stół. Nie każdemu się [się:qub] poszczęści [poszczęścić:fin:sg:ter:perf] . Nie zawsze uderzy, gdzie kto z mierzy. FlorTriling 1702
3 wroći. Czestowano go głową o stoł. Nie każdemu śię [się:qub] poszczęśći [poszczęścić:fin:sg:ter:perf] . Nie zawsze uderzy, gdzie kto z mierzy. FlorTriling 1702
4 i Ociec wasz niebieski doskonałym jest. Wczymże by się [się:qub] poszczęściło [poszczęścić:praet:sg:n:perf] mów z Dawidem świętym: Boże pokwap się ku wspomożeniu BanHist 1650
4 y Oćiec wasz niebieski doskonałym iest. Wczymże by się [się:qub] poszczęśćiło [poszczęścić:praet:sg:n:perf] mow z Dawidem świętym: Boże pokwáp się ku wspomożeniu BanHist 1650
5 który będąc poganinem/ zakazał bluźnić Boga Izraelskiego. I poszczęściło [poszczęścić:praet:sg:n:perf] się [się:qub] młodemu Królowi/ że tego roku wykorzeniona prawie była Albigensów KwiatDzieje 1695
5 ktory będąc pogáninem/ zákazał bluźnić Bogá Izráelskiego. I poszczęśćiło [poszczęścić:praet:sg:n:perf] się [się:qub] młodemu Krolowi/ że tego roku wykorzeniona práwie byłá Albigensow KwiatDzieje 1695
6 Pana Margrabie Stanisława oraz i przysięga 1ma Decembris i Nie poszczęściło [poszczęścić:praet:sg:n:perf] się [się:qub] tez bo się niedługo Panowało. A przecie to zawsze PasPam między 1656 a 1688
6 Pana Margrabie Stanisława oraz y przysięga 1ma Decembris y Nie poszczęsciło [poszczęścić:praet:sg:n:perf] się [się:qub] tez bo się niedługo Panowało. A przecie to zawsze PasPam między 1656 a 1688
7 nas tak stoi w naszych księgach, że skoro chrześcijaństwu się [się:qub] poszczęści [poszczęścić:fin:sg:ter:perf] i zwojują Turków, to już zaraz nastać ma Sądny SobJListy między 1665 a 1683
7 nas tak stoi w naszych księgach, że skoro chrześcijaństwu się [się:qub] poszczęści [poszczęścić:fin:sg:ter:perf] i zwojują Turków, to już zaraz nastać ma Sądny SobJListy między 1665 a 1683
8 (skąd Juba wypadł za niewiarą Gdy Cezarowi na nim się [się:qub] poszczęści [poszczęścić:fin:sg:ter:perf] , Ze przyzwoitą uskromi go karą,) Nową zwie ChrośKon 1693
8 (zkąd Juba wypadł za niewiarą Gdy Caezarowi na nim się [się:qub] posżczęsci [poszczęścić:fin:sg:ter:perf] , Ze przyzwoitą uskromi go karą,) Nową zwie ChrośKon 1693
9 , inscijs Imperatoribus; i stąd bitwa się zaczęła. Poszczęściło [poszczęścić:praet:sg:n:perf] się [się:qub] Brutianom że nie tylko ludzi Antoniusza zrazili, ale i ChrośKon 1693
9 , inscijs Imperatoribus; y ztąd bitwa się zaczęła. Poszczęsciło [poszczęścić:praet:sg:n:perf] się [się:qub] Brutianom że nie tylko ludzi Antoniusza zrazili, ale y ChrośKon 1693