Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 38 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 instrumentami żelaznymi. Jakoż i nie niepomyśli mu się [się:qub] powiodło [powieść:praet:sg:n:perf] . Bośmy się za te jego babie Kazki tak SmotApol 1628
1 instrumentámi żeláznymi. Iákoż y nie niepomyśli mu sie [się:qub] powiodło [powieść:praet:sg:n:perf] . Bosmy sie te iego bábie Kazki ták SmotApol 1628
2 ci in scribendis legibus immortalitatem rerum publicarum spectarunt. Nie powiodło [powieść:praet:sg:n:perf] się [się:qub] im to jednak wszytkim. Zginęły te Rzeczypospolite et subsequens PisMów_II 1676
2 ći in scribendis legibus immortalitatem rerum publicarum spectarunt. Nie powiodło [powieść:praet:sg:n:perf] się [się:qub] im to iednák wszytkim. Zginęły te Rzeczypospolite et subsequens PisMów_II 1676
3 jest który periód/ któryby w jakiej nie ukrywał się [się:qub] powieści [powieść:subst:sg:gen:f] . Nuż Łacińscy/ Virgilius, Horatius, Lucretius, OvOtwWPrzem 1638
3 iest ktory peryod/ ktoryby w iákiey nie vkrywał się [się:qub] powieśći [powieść:subst:sg:gen:f] . Nuż Láćińscy/ Virgilius, Horatius, Lucretius, OvOtwWPrzem 1638
4 wzywa: Dawszy tym Księgom nazwisko PRZEMIANY. Jakoż powiodło [powieść:praet:sg:n:perf] się [się:qub] mu to dobrze: bo wszytkie te fabuły choć OvOtwWPrzem 1638
4 wzywa: Dawszy tym Kśięgom nazwisko PRZEMIANY. Iákoż powiodło [powieść:praet:sg:n:perf] się [się:qub] mu to dobrze: bo wszytkie te fábuły choć OvOtwWPrzem 1638
5 . (królewskie prawo) Spać po obiedzie, rzadko się [się:qub] powiedzie [powieść:fin:sg:ter:perf] . Kto niema pieniędzy, nacierpi się nędzy. FlorTriling 1702
5 . (krolewskie prawo) Spać po obiedzie, rzadko śię [się:qub] powiedzie [powieść:fin:sg:ter:perf] . Kto niema pieniędzy, nacierpi śię nędzy. FlorTriling 1702
6 Historia Sinensi. Cokolwiek żaczynają, wzywają Bożków, jeśli się [się:qub] powiedzie [powieść:fin:sg:ter:perf] , adorują ich, jeśli nie, to bluźnią. ChmielAteny_IV 1756
6 Historia Sinensi. Cokolwiek żaczynaią, wzywaią Bożkow, ieśli się [się:qub] powiedzie [powieść:fin:sg:ter:perf] , adoruią ich, ieśli nie, to bluźnią. ChmielAteny_IV 1756
7 . Chceszli sprobowac; czyn śmiele, boć się [się:qub] powiedzie [powieść:fin:sg:ter:perf] . Nad inne jednak wszytkie radzę, miej się do SekrWyj 1689
7 . Chceszli sprobowác; czyn śmiele, boc się [się:qub] powiedźie [powieść:fin:sg:ter:perf] . Nád inne iednák wszytkie rádzę, miey się do SekrWyj 1689
8 ale nie rzadką) na prototyp przytłocz/ azać się [się:qub] powiedzie [powieść:fin:sg:ter:perf] / zdjąć daj żaschnie? jeżeli się rysa jaka pokaże SekrWyj 1689
8 ále nie rzádką) prototyp przytłocz/ ázáć się [się:qub] powiedźie [powieść:fin:sg:ter:perf] / zdiąć dái żáschnie? ieżeli się rysa iáka pokaze SekrWyj 1689
9 z pieca. SZTUKA WĘGLARSKA. Ażeby te eksperymenta dobrze się [się:qub] powiodły [powieść:praet:pl:mnanim:perf] , potrzeba się starać o to, a żeby były DuhMałSpos 1769
9 z pieca. SZTUKA WĘGLARSKA. Ażeby te experymenta dobrze się [się:qub] powiodły [powieść:praet:pl:mnanim:perf] , potrzeba się starać o to, á żeby były DuhMałSpos 1769
10 żeby się drzewo przemieniło w węgiel. Gdy ta operacja powiedzie [powieść:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] dobrze. Węglarze mówią że się im dobrze powiodło palenie DuhMałSpos 1769
10 żeby się drzewo przemieniło w węgiel. Gdy ta operacya powiedzie [powieść:fin:sg:ter:perf] się [się:qub] dobrze. Węglarze mowią że się im dobrze powiodło palenie DuhMałSpos 1769