Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 83 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 czegom się temi dniami strafunku dowiedział, opowiem. Przechodząc [przechodzić:pcon:imperf] się [się:qub] po Galeryj, gdzie wiele obrazów wybornych znajduje się, Monitor 1772
1 czegom się temi dniami ztrafunku dowiedział, opowiem. Przechodząc [przechodzić:pcon:imperf] się [się:qub] po Galeryi, gdzie wiele obrazow wybornych znaiduie się, Monitor 1772
2 praca, ile że pijaństwo i na drugi dzień zdaje się [się:qub] przechodzić [przechodzić:inf:imperf] , czyniąc niesposobnym; granie w karty jest pracą przez Monitor 1772
2 praca, ile że piiaństwo y na drugi dzień zdaie się [się:qub] przechodzić [przechodzić:inf:imperf] , czyniąc niesposobnym; granie w karty iest pracą przez Monitor 1772
3 ). OMYŁKA W POGŁÓWNEM Gdy z gościem po podwórzu przechodzę [przechodzić:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] równem, chłop idzie.Ty dokąd? PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ). OMYŁKA W POGŁÓWNEM Gdy z gościem po podwórzu przechodzę [przechodzić:fin:sg:pri:imperf] się [się:qub] równem, chłop idzie.Ty dokąd? PotFrasz1Kuk_II 1677
4 jest lub był życzliwym, I rzeczesz kiedyś po mym przechodząc [przechodzić:pcon:imperf] się [się:qub] grobie: Miałem ja przyjacielem tego człeka sobie. MorszAUtwKuk 1654
4 jest lub był życzliwym, I rzeczesz kiedyś po mym przechodząc [przechodzić:pcon:imperf] się [się:qub] grobie: Miałem ja przyjacielem tego człeka sobie. MorszAUtwKuk 1654
5 em, gdzie by głowę skłonić w cieniu. Raz się [się:qub] przechodzę [przechodzić:fin:sg:pri:imperf] do bliskiego gaju I żebrzę łaski zielonego maju; Tam MorszAUtwKuk 1654
5 em, gdzie by głowę skłonić w cieniu. Raz się [się:qub] przechodzę [przechodzić:fin:sg:pri:imperf] do bliskiego gaju I żebrzę łaski zielonego maju; Tam MorszAUtwKuk 1654
6 roli Albo na łąki kwitnące do siana I do dobytku przechodzić [przechodzić:inf:imperf] się [się:qub] z rana, Żeby jej czas zbiegł i w ciepłe MorszAUtwKuk 1654
6 roli Albo na łąki kwitnące do siana I do dobytku przechodzić [przechodzić:inf:imperf] się [się:qub] z rana, Żeby jej czas zbiegł i w ciepłe MorszAUtwKuk 1654
7 ALBOŚ NIE SŁYSZAŁ SŁOWIKA Dworzanin po lubelskim żartowny ratuszu Przechodził [przechodzić:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] śród lata w grzbietowym kontuszu.Czyś nie PotFrasz4Kuk_I 1669
7 ALBOŚ NIE SŁYSZAŁ SŁOWIKA Dworzanin po lubelskim żartowny ratuszu Przechodził [przechodzić:praet:sg:m:imperf] się [się:qub] środ lata w grzbietowym kontuszu.Czyś nie PotFrasz4Kuk_I 1669
8 gdy według maniery Niemieckiej, damy co dzień na szpaciry Przechodziły [przechodzić:praet:pl:f:imperf] się [się:qub] , jednę miedzy nimi Dary natury znaczną osobnymi Postrzeże; TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
8 gdy według maniery Niemieckiej, damy co dzień na szpaciry Przechodziły [przechodzić:praet:pl:f:imperf] się [się:qub] , jednę miedzy nimi Dary natury znaczną osobnymi Postrzeże; TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
9 Wtóre. Argument Powieści Ośmej. IVpiter u góry Arkadyjskiej przechodząc [przechodzić:pcon:imperf] się [się:qub] , obaczył nadobną córkę Likaonowę Kalisto, leżącą sobie w OvOtwWPrzem 1638
9 Wtore. Argument Powieśći Osmey. IVpiter v gory Arkádiyskiey przechodząc [przechodzić:pcon:imperf] się [się:qub] , obaczył nadobną corkę Likáonowę Kálisto, leżącą sobie w OvOtwWPrzem 1638
10 / La Piazza della Signoria, po którym/ zwyczajnie przechodzi [przechodzić:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] Szlachta/ i różni Panowie. Dalej obaczysz jedno piękne DelicWłos 1665
10 / La Piazza della Signoria, po ktorym/ zwyczáynie przechodźi [przechodzić:fin:sg:ter:imperf] się [się:qub] Szláchtá/ y rożni Pánowie. Dáley obaczysz iedno piękne DelicWłos 1665